这首词围绕盛开的花展开,词人借花神之问探讨春天的留存,描绘了花的清香娇韵。接着写到新酿的美酒,展现出词人在花前醉酒、无烦恼的状态,最后体现出满座清欢、拼却春酲到天明的欢快氛围,表达了词人对当下欢娱时光的享受。
蝶恋花・满架冰蕤开遍了
满架冰蕤开遍了。
试问花神,留得春多少。
清胜荀香娇韵好。
谢庭风月应难到。
酒酿新醅名不老。
醉倒花前,真个无烦恼。
满座清欢供一笑。
春酲拼却明窗晓。
试问花神,留得春多少。
清胜荀香娇韵好。
谢庭风月应难到。
酒酿新醅名不老。
醉倒花前,真个无烦恼。
满座清欢供一笑。
春酲拼却明窗晓。
简要说明
逐句注释
- “满架冰蕤开遍了”:
- 字词:“冰蕤”,指白色的花,这里形容花朵洁白如玉。
- 句意:满架子的白花已经全部开放了。
- “试问花神,留得春多少”:
- 字词:“花神”,掌管花的神。
- 句意:试着询问花神,还留存了多少春天的气息。
- “清胜荀香娇韵好”:
- 字词:“荀香”,指荀令君(荀彧)的衣香,后泛指高雅的香气;“娇韵”,娇美的韵味。
- 句意:这花的清香胜过荀令君的衣香,娇美的韵味十分动人。
- “谢庭风月应难到”:
- 字词:“谢庭”,指东晋谢安家族的庭院,常用来代指高雅的家庭环境和文化氛围;“风月”,这里指美好的景色和情趣。
- 句意:谢家庭院里的美好景色和情趣也难以与之相比。
- “酒酿新醅名不老”:
- 字词:“新醅”,新酿的酒。
- 句意:新酿的酒有个“不老”的美名。
- “醉倒花前,真个无烦恼”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:醉倒在花的前面,真的是没有任何烦恼。
- “满座清欢供一笑”:
- 字词:“清欢”,清雅的欢乐。
- 句意:满座的人都沉浸在清雅的欢乐中,一同欢笑。
- “春酲拼却明窗晓”:
- 字词:“春酲”,春日醉酒后的困倦;“拼却”,甘愿、不顾惜。
- 句意:甘愿带着春日醉酒后的困倦一直到明亮的窗前迎来破晓。
现代译文
满架子的白花全都绽放了。
试着问问花神,还留住了多少春光呢。
这花的清香胜过荀令君的衣香,娇美的韵味让人陶醉。
就算是谢家庭院里的美好景致也难与之媲美。
新酿的酒有个“不老”的美名。
醉倒在花前,真的没有一丝烦恼。
满座的人都洋溢着清雅的欢乐,一同欢笑。
甘愿带着春日醉酒后的困倦一直到天亮。
创作背景
卢炳是南宋词人。这首词具体创作时间不详,但从词中欢快的氛围推测,可能是在一个美好的春日,词人参与了一场聚会,面对满架盛开的花,新酿的美酒,与友人一同欢饮,从而有感而发创作了此词,表达了对这欢乐聚会场景的喜爱与享受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人:“试问花神,留得春多少”,将花神拟人化,通过与花神的对话,增添了词的趣味性和奇幻色彩,也流露出词人对春天流逝的关切。
- 对比:“清胜荀香娇韵好。谢庭风月应难到”,将花的清香与荀令君的衣香对比,又将花的美好与谢家庭院的风月对比,突出了花的独特魅力。
- 语言特色:语言清新自然,生动活泼,如“满架冰蕤开遍了”形象地描绘出花朵盛开的景象;“真个无烦恼”“满座清欢供一笑”等语句口语化,却真切地表达出词人欢快的心情。
- 意境营造:整首词营造出一种欢快、愉悦的春日聚会意境。从满架盛开的花,到新酿的美酒,再到满座的欢笑,以及甘愿醉到天明,展现出一幅充满生机与欢乐的画面,让读者感受到词人对当下美好时光的珍惜与沉醉。