蓦山溪・韶华七换

· 卢炳

韶华七换,阻庆生申旦。
今日向高堂,载卮酒、为君满劝。
绣帘低挂,瑞霭□香浓,倩双娥,敲象板,缓缓歌珠贯。
芝兰挺秀,俱是皇家彦。
只这一般奇,见方寸、平生积善。
几多厚德,天锡与遐龄,鬓长青,颜不老,日日开华宴。

简要说明

这首词是卢炳为长辈庆生所作。通过描述为长辈祝寿的场景,赞扬了长辈积善厚德,表达了对长辈健康长寿、日日享受华宴的美好祝愿。

逐句注释

  • “韶华七换,阻庆生申旦”:
    • 字词:“韶华”,美好的时光,这里指岁月;“生申旦”,出自《诗经·大雅·崧高》“崧高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申”,后以“生申”指诞生贤良,“生申旦”即生日;“阻”,阻碍。
    • 句意:岁月已经更换了七年,一直没能在您生日这天来庆祝。
  • “今日向高堂,载卮酒、为君满劝”:
    • 字词:“高堂”,指父母;“载”,拿起;“卮酒”,一杯酒;“满劝”,满满地敬酒。
    • 句意:今天来到高堂面前,拿起酒杯,为您满满地敬上一杯酒。
  • “绣帘低挂,瑞霭□香浓”:
    • 字词:“绣帘”,绣有花纹的帘子;“瑞霭”,吉祥的云气;“□”,此处缺字。
    • 句意:绣帘低低地挂着,吉祥的云气和某种浓郁的香气弥漫。
  • “倩双娥,敲象板,缓缓歌珠贯”:
    • 字词:“倩”,请;“双娥”,指两位歌女;“象板”,用象牙或兽骨做的拍板,歌唱时用以打节拍;“歌珠贯”,歌声如珍珠般圆润连贯。
    • 句意:请两位歌女,敲着象板,缓缓地唱出圆润连贯的歌声。
  • “芝兰挺秀,俱是皇家彦”:
    • 字词:“芝兰”,芝和兰是两种香草,常用来比喻优秀子弟;“挺秀”,挺拔秀丽;“彦”,贤才。
    • 句意:您的子女如芝兰般挺拔秀丽,都是皇家的贤才。
  • “只这一般奇,见方寸、平生积善”:
    • 字词:“一般”,一样,这样;“方寸”,指内心。
    • 句意:就这一点就很不寻常,可见您内心一生都在积善。
  • “几多厚德,天锡与遐龄”:
    • 字词:“几多”,多少;“锡”,通“赐”;“遐龄”,高龄。
    • 句意:您有多少深厚的德行,上天赐予您长寿。
  • “鬓长青,颜不老,日日开华宴”:
    • 字词:“华宴”,丰盛的宴席。
    • 句意:您鬓发常青,容颜不老,天天都能举办丰盛的宴席。

现代译文

时光已经过去了七年,一直没能在您生日时来庆贺。今天来到高堂面前,拿起酒杯,为您满满地敬上一杯酒。绣帘低低地挂着,吉祥的云气和浓郁的香气弥漫。请两位歌女,敲着象板,缓缓地唱出圆润连贯的歌声。您的子女如芝兰般优秀,都是皇家的贤才。就这一点就很不寻常,可见您一生都在积善。您有深厚的德行,上天赐予您长寿。愿您鬓发常青,容颜不老,天天都能享受丰盛的宴席。

创作背景

卢炳是南宋时期的词人。这首词的具体创作时间不详,但从内容来看,是作者为长辈祝寿之作。可能是在长辈某一年的生日,作者在经历了之前七年未能及时祝寿后,此次专程前来,为长辈举办了一场热闹的寿宴,并写下此词表达祝福。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“生申旦”运用《诗经》典故,增添了祝寿的庄重与典雅,暗示长辈如古代贤良之人般值得尊敬和庆贺。
    • 托物言志(借物抒情):以“芝兰挺秀”比喻长辈的子女优秀,既赞美了子女,也从侧面衬托出长辈教导有方、德行深厚。
  • 语言特色:语言较为通俗流畅,如“载卮酒、为君满劝”“日日开华宴”等表述,直白地表达出祝寿的心意。同时也运用了一些较为文雅的词汇,如“瑞霭”“歌珠贯”等,使词在通俗中不失文采。
  • 意境营造:通过描绘寿宴上绣帘、瑞霭、歌女等场景,营造出一种喜庆、祥和的氛围。词的后半部分表达对长辈的祝福,进一步强化了这种欢快、吉祥的意境,让读者能感受到作者对长辈深深的敬爱与美好的期许。