这首词描绘了男子到女子居所拜访,女子却不在的情景。通过描写居所中的物品和细节,展现出女子生活的痕迹和气息,同时流露出男子因女子匆匆离去且许久未归而产生的失落和埋怨之情。
竹香子・一琐窗儿明快
一琐窗儿明快。
料想那人不在。
熏笼脱下旧衣裳,件件香难赛。
匆匆去得忒煞。
这镜儿、也不曾盖。
千朝百日不曾来,没这些儿个采。
料想那人不在。
熏笼脱下旧衣裳,件件香难赛。
匆匆去得忒煞。
这镜儿、也不曾盖。
千朝百日不曾来,没这些儿个采。
简要说明
逐句注释
- “一琐窗儿明快”:
- 字词:“琐窗”,雕刻或绘有连环形花纹的窗子;“明快”,明亮、敞亮。
- 句意:一扇雕刻着花纹的窗子显得十分明亮。
- “料想那人不在”:
- 字词:“那人”,指女子。
- 句意:猜想那个女子不在这里。
- “熏笼脱下旧衣裳,件件香难赛”:
- 字词:“熏笼”,用来熏香衣物的笼子;“赛”,比得上。
- 句意:熏笼上放着脱下来的旧衣裳,每一件的香气都难以比拟。
- “匆匆去得忒煞”:
- 字词:“忒煞”,太、过于。
- 句意:她走得太匆忙了。
- “这镜儿、也不曾盖”:
- 字词:“镜儿”,镜子。
- 句意:这镜子也没有盖上。
- “千朝百日不曾来,没这些儿个采”:
- 字词:“千朝百日”,形容时间长久;“采”,理睬、理会。
- 句意:很长时间都不来,一点都不把我放在心上。
现代译文
一扇雕花的窗子明亮又敞亮,
我猜想那女子不在这地方。
熏笼上放着她脱下的旧衣裳,
件件衣服的香气都难以比量。
她走得实在是太过匆忙,
就连那镜子也没有盖上。
许多日子她都不曾来访,
一点都不把我放在心上。
创作背景
刘过是南宋时期的词人,以词风豪放著称,也有一些婉约细腻之作。此词具体创作时间不详,但从内容来看,可能是他在与女子交往过程中,因女子的爽约或久未相见而有感而发。南宋时期社会相对稳定,城市经济繁荣,市民阶层兴起,词这种文学形式在市井之间广泛流传,多用以表达男女情感等生活琐事。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:词中通过描写“琐窗”“熏笼”“旧衣裳”“镜儿”等物品,以及女子“匆匆去得忒煞”“镜儿不曾盖”等细节,生动地展现出女子生活的场景和离去时的匆忙,从侧面烘托出男子的情感。
- 心理刻画:“料想那人不在”“千朝百日不曾来,没这些儿个采”等语句,直接刻画了男子的心理活动,表达出他的猜测、失落和埋怨。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的口语化色彩,如“忒煞”“没这些儿个采”等表述,亲切自然,充满生活气息,使读者能够真切地感受到人物的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、孤寂的意境。男子置身于女子的居所,看到女子留下的物品,却不见女子的身影,这种物是人非的场景,更增添了他内心的失落和惆怅,使读者能够深刻体会到男子的情感世界。