这首词以菊花为主要描写对象,通过对菊花品质、姿态等的描绘,展现了菊花的高洁与独特。同时借菊花表达了词人对坚守正气、淡泊自守品质的赞赏,以及对人生需饱经风霜才能领悟真谛的思考。
秋兰香・未老金茎
未老金茎,些子正气,东篱淡伫齐芳。
分头添样白,同菊几般黄。
向闲处、须一一排行。
浅深饶间新妆。
那陶令,漉他谁酒,趁醒消详。
况是此花开后,便蝶乱无花,管甚蜂忙。
你从今、采却蜜成房。
秋英诚商量。
多少为谁,甜得清凉。
待说破,长生真诀,要饱风霜。
分头添样白,同菊几般黄。
向闲处、须一一排行。
浅深饶间新妆。
那陶令,漉他谁酒,趁醒消详。
况是此花开后,便蝶乱无花,管甚蜂忙。
你从今、采却蜜成房。
秋英诚商量。
多少为谁,甜得清凉。
待说破,长生真诀,要饱风霜。
简要说明
逐句注释
- “未老金茎,些子正气,东篱淡伫齐芳”:
- 字词:“金茎”,原指承露盘的铜柱,这里代指菊花茎;“些子”,一点儿;“淡伫”,淡雅伫立;“齐芳”,一同散发芳香。
- 句意:菊花茎尚未衰老,带着一点儿正气,在东篱下淡雅地伫立,和其他花卉一同散发着芳香。
- “分头添样白,同菊几般黄”:
- 字词:“分头”,指菊花的不同枝头;“添样白”,增添别样的白色;“几般黄”,几种不同的黄色。
- 句意:菊花不同的枝头增添了别样的白色,和其他菊花一样有着几种不同的黄色。
- “向闲处、须一一排行”:
- 字词:“闲处”,幽静的地方;“排行”,排列。
- 句意:在幽静之处,菊花须一株株整齐地排列着。
- “浅深饶间新妆”:
- 字词:“饶间”,多有间隔;“新妆”,新的装扮。
- 句意:菊花颜色有深有浅,相互间隔,好似新的装扮。
- “那陶令,漉他谁酒,趁醒消详”:
- 字词:“陶令”,指陶渊明;“漉酒”,过滤酒;“消详”,仔细端详。
- 句意:那陶渊明,过滤着谁的酒呢,趁着清醒仔细端详着菊花。
- “况是此花开后,便蝶乱无花,管甚蜂忙”:
- 字词:“此花”,指菊花。
- 句意:何况在菊花开放之后,蝴蝶乱飞却已无其他花可采,哪里还管蜜蜂有多忙碌。
- “你从今、采却蜜成房”:
- 字词:“采却”,采尽;“成房”,酿成蜜房。
- 句意:你从现在开始,采尽花蜜酿成蜜房。
- “秋英诚商量”:
- 字词:“秋英”,指菊花。
- 句意:和菊花真诚地商量。
- “多少为谁,甜得清凉”:
- 字词:“甜得清凉”,既甜又有清凉之感。
- 句意:多少花蜜是为了谁,能有既甜又清凉的感觉。
- “待说破,长生真诀,要饱风霜”:
- 字词:“长生真诀”,长生不老的秘诀。
- 句意:等要说明白长生不老的秘诀,那就是要饱经风霜。
现代译文
菊花的茎还未衰老,带着些许正气,在东篱下淡雅地伫立,与其他花儿一同散发芬芳。不同枝头增添了别样的白色,和其他菊花一样有着几种黄色。在幽静之处,它们整齐地排列着,颜色有深有浅,好似新的装扮。那陶渊明,不知在过滤谁的酒,趁着清醒仔细端详着菊花。何况菊花开放之后,蝴蝶乱飞却没了其他花朵,哪还管蜜蜂忙碌不忙碌。你从现在开始采尽花蜜酿成蜜房,和菊花真诚地商量。多少花蜜是为了谁,能有既甜又清凉的感觉。等要说明白长生不老的秘诀,那就是要饱经风霜。
创作背景
陈亮生活在南宋时期,当时朝廷偏安江南,民族矛盾和阶级矛盾交织。陈亮力主抗金,恢复中原,但仕途坎坷,其主张多次不被采纳。这首词具体创作时间难以确定,但从词中体现的对菊花品质的赞美,可推测是在他经历挫折,坚持自我操守,坚守抗金主张,借菊花来表达自己的心境和追求。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:全词以菊花为依托,通过描写菊花的形态、颜色、品质等,寄托了词人对坚守正气、淡泊自守的高尚品质的追求,以及对人生需经历磨难才能领悟真谛的看法。
- 用典:引用陶渊明爱菊、漉酒的典故,增添了词的文化内涵,同时也借陶渊明的形象进一步烘托出菊花所代表的高洁、隐逸的品质。
- 语言特色:语言生动形象,如“分头添样白,同菊几般黄”“浅深饶间新妆”等句,细腻地描绘出菊花的颜色和姿态。用词富有表现力,“淡伫”“消详”等词准确地传达出菊花的神韵和人的情感。
- 意境营造:营造出一种清幽、淡雅的意境。词中描绘的东篱、菊花、陶令等意象,组合在一起,勾勒出一幅宁静而富有诗意的画面,使读者感受到菊花所蕴含的高洁品质和词人内心的坚守,同时也带有一种对人生哲理的深沉思考。