这首词是陈亮寄给友人的,表达了自己年老却壮志未酬、恢复中原无望的悲愤之情。词中回顾了世事的变幻无常,感慨沦陷区父老所剩无几,复国之仇难雪。同时,体现出与友人志趣相投的深厚情谊,鼓励彼此坚定信念,继续为恢复大业而努力。
贺新郎・老去凭谁说
老去凭谁说。
看几番、神奇臭腐,夏裘冬葛。
父老长安今余几,后死无仇可雪。
犹未燥、当时生发。
二十五弦多少恨,算世间、那有平分月。
胡妇弄,汉宫瑟。
树犹如此堪重别。
只使君、从来与我,话头多合。
行矣置之无足问,谁唤妍皮痴骨。
但莫使、伯牙弦绝。
九转丹砂牢拾取,管精金、只是寻常铁。
龙共虎,应声裂。
看几番、神奇臭腐,夏裘冬葛。
父老长安今余几,后死无仇可雪。
犹未燥、当时生发。
二十五弦多少恨,算世间、那有平分月。
胡妇弄,汉宫瑟。
树犹如此堪重别。
只使君、从来与我,话头多合。
行矣置之无足问,谁唤妍皮痴骨。
但莫使、伯牙弦绝。
九转丹砂牢拾取,管精金、只是寻常铁。
龙共虎,应声裂。
简要说明
逐句注释
- “老去凭谁说”:
- 字词:“凭”,依靠、凭借。
- 句意:人已老去,满心的抱负和感慨能向谁诉说呢。
- “看几番、神奇臭腐,夏裘冬葛”:
- 字词:“神奇臭腐”,出自《庄子·知北游》“臭腐复化为神奇,神奇复化为臭腐”,意为事物变化无常;“夏裘冬葛”,夏天穿皮袄,冬天穿葛衣,比喻不合时宜。
- 句意:看这世间多次经历神奇与臭腐的转化,就像夏天穿皮袄、冬天穿葛衣一样颠倒错乱。
- “父老长安今余几,后死无仇可雪”:
- 字词:“长安”,代指北方沦陷区;“后死”,指自己和像自己一样还活着的人。
- 句意:当年沦陷区的父老如今还剩下几个,我们这些后死之人已无仇可雪,因为很多人都已不在人世。
- “犹未燥、当时生发”:
- 字词:指沦陷区的新生儿,头发还未干,暗示沦陷已久。
- 句意:那些在沦陷后出生的孩子,头发都还没干,他们已经习惯了被异族统治。
- “二十五弦多少恨,算世间、那有平分月”:
- 字词:“二十五弦”,古代的瑟有二十五根弦,这里借瑟来表达怨恨;“平分月”,象征国家的统一。
- 句意:弹奏瑟弦能倾诉多少亡国之恨,算来这世间哪有国家分裂却能长久维持、实现平分的道理。
- “胡妇弄,汉宫瑟”:
- 字词:“胡妇”,指北方少数民族妇女;“汉宫瑟”,象征中原文化。
- 句意:异族的妇女在弹奏着本属于汉宫的瑟,象征着中原文化被外族践踏。
- “树犹如此堪重别”:
- 字词:“树犹如此”,出自桓温北伐时看到自己早年栽种的柳树已长得很粗壮,感叹“木犹如此,人何以堪”,表达时光流逝、人生易老的感慨。
- 句意:连树木都因时光流逝而变化如此,人又怎能承受多次的离别之苦。
- “只使君、从来与我,话头多合”:
- 字词:“使君”,对友人的尊称;“话头多合”,指两人志趣相投,有很多共同话题。
- 句意:只有您,一直以来和我志趣相投,有很多共同的话题。
- “行矣置之无足问,谁唤妍皮痴骨”:
- 字词:“行矣置之”,算了吧,把这些事放在一边;“妍皮痴骨”,外表好看但内里愚蠢,这里指那些徒有其表、无真才实学和爱国之心的人。
- 句意:算了吧,把这些事放在一边不必再问,谁去理会那些徒有其表、无爱国之心的人呢。
- “但莫使、伯牙弦绝”:
- 字词:“伯牙弦绝”,伯牙与钟子期是知音,钟子期死后,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴。这里比喻不要断绝彼此的友情和共同的志向。
- 句意:只是不要让我们像伯牙失去钟子期那样断绝友情和共同的志向。
- “九转丹砂牢拾取,管精金、只是寻常铁”:
- 字词:“九转丹砂”,道教炼丹术语,经过九次提炼的丹砂,比喻经过千锤百炼才能成就大事;“精金”,纯金。
- 句意:要牢牢抓住经过千锤百炼才能得到的机会,要知道普通的铁经过锤炼也能变成纯金。
- “龙共虎,应声裂”:
- 字词:“龙”和“虎”,象征英雄豪杰;“应声裂”,比喻英雄们团结起来,响应号召,奋起抗敌。
- 句意:英雄豪杰们团结起来,响应号召,定能奋勇杀敌。
现代译文
人已老去,满心的话能向谁诉说?
看这世间多次变幻,如同神奇化为臭腐,夏天穿皮袄、冬天穿葛衣般错乱。
当年沦陷区的父老如今还剩几个,我们这些后死之人复国之仇难雪。
沦陷后出生的孩子头发都还没干,已习惯了被异族统治。
弹奏瑟弦能倾诉多少亡国之恨,这世间哪有国家分裂却能长久维持的道理。
异族的妇女在弹奏着本属于汉宫的瑟。
连树木都因时光流逝而变化如此,人又怎能承受多次的离别之苦。
只有您一直和我志趣相投,有很多共同话题。
算了吧,把这些事放在一边不必再问,谁去理会那些徒有其表的人呢。
只是不要让我们断绝友情和共同的志向。
要牢牢抓住千锤百炼才能得到的机会,普通的铁经过锤炼也能变成纯金。
英雄豪杰们团结起来,响应号召,定能奋勇杀敌。
创作背景
陈亮生活在南宋时期,南宋朝廷偏安江南,与北方的金朝等政权对峙,始终未能收复中原失地。陈亮是一位坚决主张抗金复国的爱国志士,他一生多次上书朝廷,力主北伐,但均未被采纳。这首词具体创作时间不详,但应是他晚年所作,此时他看到收复中原的希望愈发渺茫,心中充满了悲愤与无奈,于是写下此词寄给友人,表达自己的情感和与友人共勉的决心。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:多处运用典故,如“神奇臭腐”“夏裘冬葛”“树犹如此”“伯牙弦绝”等,使词的内涵更加丰富,表达更加含蓄深沉,增强了作品的文化底蕴和艺术感染力。
- 对比鲜明:将世事的“神奇臭腐”、季节的“夏裘冬葛”进行对比,突出了世间的变幻无常和不合理;把沦陷区的“父老”与“犹未燥、当时生发”的孩子对比,表现出沦陷时间之久和复国的艰难。
- 托物言志:以“九转丹砂”“精金”“寻常铁”“龙”“虎”等意象,寄托了自己对英雄豪杰的期望和对恢复大业的坚定信念。
- 语言特色:语言豪放壮阔,情感激昂,如“龙共虎,应声裂”等语句,充满了力量感和豪迈之气,体现了陈亮词的典型风格。同时,用词精准,如“二十五弦多少恨”,一个“恨”字将词人的悲愤之情表达得淋漓尽致。
- 意境营造:词中营造出一种悲壮、苍凉的意境。既有对沦陷区惨状的描写,如“父老长安今余几,后死无仇可雪”,又有对时光流逝、人生易老的感慨,如“树犹如此堪重别”,再加上对恢复大业的坚定信念,多种情感交织在一起,使整首词的意境更加深沉厚重。