青门引・青门饮・手种团团玉

· 马子严

手种团团玉。
香趁日晴初熟。
金刀错落晓霜寒,十分风味,独向暑天足。
唐君去后云空谷。
异事传流俗。
刀圭倘是神仙药,地皮卷尽犹飞肉。

简要说明

这首词以杨梅为描写对象,先描绘了杨梅的外观、香气与独特风味,接着讲述唐君与杨梅的异事在民间流传,最后以调侃夸张之语表达对杨梅的喜爱。

逐句注释

  • “手种团团玉”:
    • 字词:“团团玉”,指圆润如美玉般的杨梅。
    • 句意:亲手种下的杨梅果实圆润如美玉。
  • “香趁日晴初熟”:
    • 字词:“趁”,随着;“初熟”,刚刚成熟。
    • 句意:杨梅的香气随着晴天果实刚刚成熟而散发出来。
  • “金刀错落晓霜寒,十分风味,独向暑天足”:
    • 字词:“金刀”,指用来采摘杨梅的刀具;“错落”,形容采摘时的样子;“晓霜寒”,杨梅成熟时颜色红如经霜,这里借“晓霜寒”来描绘其色泽。
    • 句意:在清晨用金刀错落有致地采摘着如经霜般色泽的杨梅,它那十足的风味,只有在暑天才能品尝到极致。
  • “唐君去后云空谷”:
    • 字词:“唐君”,可能是与杨梅有关的一个人;“云空谷”,山谷空荡,云也显得寂寥,暗示唐君离去后此处的变化。
    • 句意:唐君离去后,山谷变得空荡,云彩也显得寂寥。
  • “异事传流俗”:
    • 字词:“异事”,与杨梅相关的奇异之事;“流俗”,民间。
    • 句意:有关杨梅的奇异之事在民间流传。
  • “刀圭倘是神仙药,地皮卷尽犹飞肉”:
    • 字词:“刀圭”,古代量取药末的器具名,这里指杨梅;“犹飞肉”,夸张说法,即使把地皮都卷起来吃了,还觉得不够。
    • 句意:倘若杨梅是神仙药,就算把地皮都吃光了还觉得不过瘾。

现代译文

亲手种下的杨梅果实圆润似美玉,
香气随着晴天果实初熟而飘散。
清晨用金刀错落采摘那如经霜色泽的杨梅,
它十足的风味,只有在暑天才能领略到极致。
唐君离去后山谷空荡云彩寂寥,
有关杨梅的奇异之事在民间流传。
倘若杨梅是神仙的妙药,
就算把地皮都卷起来吃了还觉得不够。

创作背景

马子严是南宋时期的词人。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是他在杨梅成熟时节有感而发。当时可能当地流传着与杨梅相关的故事,词人看到亲手种植的杨梅成熟,便将自己对杨梅的喜爱、相关奇事融入词中创作而成。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“手种团团玉”将杨梅比作美玉,生动形象地写出了杨梅圆润的外形。
    • 夸张:“地皮卷尽犹飞肉”运用极度夸张的手法,突出了词人对杨梅美味的高度赞赏和喜爱之情。
  • 语言特色:语言通俗易懂,活泼俏皮,如“十分风味,独向暑天足”直白地表达出杨梅在暑天的独特风味。同时“金刀错落晓霜寒”等语句又增添了画面感。
  • 意境营造:词的上阕营造出一种清新自然、充满生活气息的意境,描绘了杨梅成熟时的美好景象和独特风味。下阕则引入奇事,增添了神秘氛围,使整首词既有生活的实感,又有奇幻的色彩。