这首词以梅花为主要描写对象,先描绘了梅花在溪桥雪里前村的清幽之景,展现其高洁的品格。下阕将梅花与溪兰、山矾对比,进一步突出其幽清特质,最后借梅花所处的环境,如霜寒塞垒、谯门角声笛声等,抒发了一种难以言说的怨恨之情。
行香子・一剪梅花
一剪梅花,一见销魂。
况溪桥、雪里前村。
香传细蕊,春透灵根。
更水清冷,云黯淡,月黄昏。
幽过溪兰,清胜山矾。
对东风、独立无言。
霜寒塞垒,风净谯门。
听角声悲,笛声怨,恨难论。
况溪桥、雪里前村。
香传细蕊,春透灵根。
更水清冷,云黯淡,月黄昏。
幽过溪兰,清胜山矾。
对东风、独立无言。
霜寒塞垒,风净谯门。
听角声悲,笛声怨,恨难论。
简要说明
逐句注释
- “一剪梅花,一见销魂”:
- 字词:“一剪”,一支;“销魂”,形容极度的迷恋或伤感。
- 句意:看到一支梅花,就令人为之陶醉。
- “况溪桥、雪里前村”:
- 字词:“溪桥”,溪边的小桥;“前村”,前面的村庄。
- 句意:何况这梅花是在溪边小桥、被雪覆盖的前村开放。
- “香传细蕊,春透灵根”:
- 字词:“细蕊”,细小的花蕊;“灵根”,指梅花的根,有灵性之意。
- 句意:梅花细小的花蕊散发着香气,春天的气息透过它有灵性的根传递出来。
- “更水清冷,云黯淡,月黄昏”:
- 字词:“清泠”,清澈寒冷;“黯淡”,昏暗无光。
- 句意:更加上溪水清澈寒冷,云朵昏暗无光,月色朦胧。
- “幽过溪兰,清胜山矾”:
- 字词:“溪兰”,溪边的兰花;“山矾”,一种花,开白色小花,有清香。
- 句意:(梅花的)清幽超过了溪边的兰花,纯净胜过了山矾。
- “对东风、独立无言”:
- 字词:“东风”,春风;“独立”,独自站立。
- 句意:面对春风,独自默默站立。
- “霜寒塞垒,风净谯门”:
- 字词:“塞垒”,边塞的营垒;“谯门”,城门上的瞭望楼。
- 句意:寒霜笼罩着边塞的营垒,风停在了城门的瞭望楼上。
- “听角声悲,笛声怨,恨难论”:
- 字词:“角声”,号角声;“笛声”,笛子声;“恨难论”,怨恨难以诉说。
- 句意:听到号角声悲凉,笛声哀怨,心中的怨恨难以言说。
现代译文
看到一支梅花,就令人陶醉不已。
何况它生长在溪边小桥、被雪覆盖的前村。
细小的花蕊散发着香气,春天的气息透过它的根传递出来。
溪水清澈寒冷,云朵昏暗无光,月色朦胧。
它的清幽超过了溪边的兰花,纯净胜过了山矾。
面对春风,独自默默站立。
寒霜笼罩着边塞的营垒,风停在了城门的瞭望楼上。
听到号角声悲凉,笛声哀怨,心中的怨恨难以诉说。
创作背景
韩玉生活于南宋时期,当时南宋与北方政权对峙,局势动荡不安。这首词的具体创作时间难以精确考证,但从词中“霜寒塞垒,风净谯门”“角声悲,笛声怨”等描写可以推测,其创作可能与当时的边塞战事有关,词人或许是借梅花来抒发对国家命运的担忧、对战争的怨恨以及自身内心的苦闷。
艺术赏析
- 表现手法:
- 衬托:上阕通过描写梅花所处的“水清冷,云黯淡,月黄昏”的环境,衬托出梅花的高洁与清幽;下阕将梅花与溪兰、山矾对比,进一步突出梅花的独特品质。
- 借景抒情:词中描绘了霜寒塞垒、谯门、角声、笛声等景象,借这些边塞之景抒发了词人内心难以言说的怨恨之情。
- 语言特色:语言优美,富有感染力。如“香传细蕊,春透灵根”“幽过溪兰,清胜山矾”等语句,生动地描绘出梅花的香气和品质。同时,运用“悲”“怨”等词,准确地传达出词人的情感。
- 意境营造:全词营造出一种清幽、孤寂且带有悲凉色彩的意境。从梅花的清幽之景到边塞的苦寒之象,再到角声笛声传达出的哀怨之情,层层递进,使读者深刻感受到词人内心的复杂情感,仿佛置身于那个动荡不安的时代。