这首词描绘了一位女子的相思之情。上阕写女子梳妆时镜中容颜与镜外愁绪,埋怨情郎随意在外奔波,却不知被天涯之事牵绊归程。下阕写女子梦中与情郎在兰闺相见的惊喜,醒来却枕着枕头愈发愁闷,此时门外风雨潇潇。全词情感细腻,生动地展现了女子的相思之苦。
一剪梅・一翦梅・镜里新妆镜外情
镜里新妆镜外情。
小眉幽恨,浅绿低横。
只怨闲纵绣鞍尘。
不道天涯,萦绊归程。
梦里兰闺相见惊。
玉香花瘦,春艳盈盈。
觉来欹枕转愁人。
门外潇潇,风雨三更。
小眉幽恨,浅绿低横。
只怨闲纵绣鞍尘。
不道天涯,萦绊归程。
梦里兰闺相见惊。
玉香花瘦,春艳盈盈。
觉来欹枕转愁人。
门外潇潇,风雨三更。
简要说明
逐句注释
- “镜里新妆镜外情”:
- 字词:“新妆”,新的妆容。
- 句意:女子在镜中看到自己新化的妆容,镜外却满是愁情。
- “小眉幽恨,浅绿低横”:
- 字词:“小眉”,细眉;“浅绿”,指眉黛之色;“低横”,低低地横在额头。
- 句意:女子细眉含着幽恨,眉黛之色低低地横在额头。
- “只怨闲纵绣鞍尘”:
- 字词:“闲纵”,随意放纵;“绣鞍尘”,指骑着装饰华丽的马鞍在外奔波沾染的尘土。
- 句意:女子只埋怨情郎随意地骑着马在外奔波。
- “不道天涯,萦绊归程”:
- 字词:“不道”,不料;“萦绊”,牵绊。
- 句意:却不料被天涯之事牵绊了归程。
- “梦里兰闺相见惊”:
- 字词:“兰闺”,女子的卧室;“惊”,惊喜。
- 句意:在梦里女子在自己的卧室与情郎相见,感到十分惊喜。
- “玉香花瘦,春艳盈盈”:
- 字词:“玉香花瘦”,形容女子容貌娇美;“春艳盈盈”,充满春日的艳丽。
- 句意:女子容貌娇美,充满春日的艳丽。
- “觉来欹枕转愁人”:
- 字词:“觉来”,醒来;“欹枕”,斜靠着枕头。
- 句意:醒来后斜靠着枕头,女子愈发忧愁。
- “门外潇潇,风雨三更”:
- 字词:“潇潇”,形容风雨声。
- 句意:门外风雨潇潇,此时已是三更时分。
现代译文
女子在镜中看着新化的妆容,镜外却满是愁情。
细眉含着幽恨,眉黛低低地横在额头。
只埋怨情郎随意在外奔波,
却不料被天涯之事牵绊了归程。
在梦里女子在卧室与情郎相见,十分惊喜。
女子容貌娇美,充满春日的艳丽。
醒来后斜靠着枕头,女子愈发忧愁。
门外风雨潇潇,此时已是三更时分。
创作背景
韩玉为南宋词人。关于此词具体创作背景并无确切记载,但结合词的内容,推测是词人描写一位女子思念在外情郎的情景。南宋时期,社会动荡不安,人们的生活也受到一定影响,离别相思成为常见的情感主题,这首词或许也反映了当时人们在动荡社会下的情感状态。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕实写女子梳妆时的愁情,下阕前两句写梦中与情郎相见的虚景,后两句又回到现实中醒来的愁闷,虚实相生,更深刻地表现出女子的相思之苦。
- 借景抒情:结尾“门外潇潇,风雨三更”,以风雨潇潇的凄凉之景,烘托出女子醒来后的孤独、愁闷之情,使情感表达更加深沉。
- 语言特色:语言优美细腻,如“玉香花瘦,春艳盈盈”用生动的笔触描绘出女子的娇美容颜。“小眉幽恨,浅绿低横”等词句,细腻地刻画了女子的神态和情感。
- 意境营造:全词营造出一种幽怨、凄凉的意境。从女子梳妆时的愁绪,到梦中的惊喜,再到醒来后的愁闷,以及风雨交加的夜晚,将女子的相思之情融入到具体的情境之中,使读者能深刻感受到她内心的痛苦。