好事近・微雨洒芳尘

· 石孝友

微雨洒芳尘,酝造可人春色。
闻道梦云楼外,正小桃花发。
殷勤留取最繁枝,樽前待闲折。
准拟乱红深处,化一双蝴蝶。

简要说明

这首词描绘了春雨后宜人的春色,着重描写了梦云楼外小桃花盛开的美景。词人表达了要留住繁花,在酒樽前折花的想法,最后幻想能化作蝴蝶在乱红深处飞舞,抒发了对美好春色的喜爱与眷恋之情。

逐句注释

  • “微雨洒芳尘,酝造可人春色”:
    • 字词:“芳尘”,指弥漫花香的尘土;“酝造”,酿造、造就;“可人”,使人满意、宜人。
    • 句意:微微细雨洒落在弥漫花香的尘土上,造就了令人赏心悦目的春色。
  • “闻道梦云楼外,正小桃花发”:
    • 字词:“闻道”,听说;“发”,开放。
    • 句意:听说梦云楼的外面,正好小桃花盛开了。
  • “殷勤留取最繁枝,樽前待闲折”:
    • 字词:“殷勤”,恳切、尽力;“樽”,酒杯。
    • 句意:我要恳切地留住那花朵开得最繁茂的树枝,等闲暇时在酒杯前把它折下来。
  • “准拟乱红深处,化一双蝴蝶”:
    • 字词:“准拟”,打算、准备;“乱红”,杂乱的落花,这里指盛开的花。
    • 句意:打算在这繁花深处,化作一双蝴蝶。

现代译文

微微细雨洒落在弥漫花香的尘土上,
造就了这宜人醉人的美好春色。
听说梦云楼的外面,
正有小桃花热烈地开放着。
我要尽力留住那花朵最繁茂的枝条,
等有空时在酒杯前把它折下细细观赏。
我打算在这繁花似锦的地方,
化作一双翩翩起舞的蝴蝶。

创作背景

石孝友是南宋词人,其词作多写男女之情、羁旅愁绪等。这首词具体创作时间难以确定,但从词的内容来看,应是在一个春雨过后、桃花盛开的时节,词人被眼前的美景所触动而创作,表达了他对美好春色的喜爱和沉醉。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕中“微雨洒芳尘,酝造可人春色”是实写眼前春雨后的景色,“闻道梦云楼外,正小桃花发”则是虚写,通过听闻来展现梦云楼外桃花盛开的景象,虚实相生,拓宽了诗歌的意境。
    • 想象丰富:下阕“准拟乱红深处,化一双蝴蝶”运用想象的手法,词人幻想自己化作蝴蝶在花丛中飞舞,将对美好春色的喜爱之情推向了高潮,使情感表达更加生动形象。
  • 语言特色:语言清新自然,如“微雨洒芳尘”“酝造可人春色”等语句,简洁地描绘出了春雨滋润下的美丽春色,给人以清新之感。同时,用词准确生动,“殷勤”“准拟”等词的使用,细腻地表现出词人对桃花的喜爱和对美好事物的眷恋之情。
  • 意境营造:整首词营造出了一种优美、闲适的意境。从春雨中的芳尘到盛开的小桃花,再到词人折花、化蝶的想象,描绘出了一幅充满生机与浪漫的春日图景,让读者仿佛身临其境,感受到了词人对春色的陶醉与向往。