这首散曲塑造了一个放浪不羁、风流潇洒且自视甚高的浪子形象。作者以夸张的口吻,列举自己的各种风流韵事和才艺,表达了对世俗规范的不屑和对自由生活的追求,展现出一种豁达、狂放的人生态度。
梁州・我是个普天下郎君领袖,盖世界浪子班头。愿朱颜不改常依旧,花
中消遣,酒内忘忧。
分茶扌颠竹,打马藏阄;通五音六律滑熟,甚闲愁到我心头!伴的是银筝女银台前理银筝笑倚银屏,伴的是玉天仙携玉手并玉肩同登玉楼,伴的是金钗客歌《金缕》捧金樽满泛金瓯。
你道我老也,暂休。
占排场风月功名首,更玲珑又剔透。
我是个锦阵花营都帅头,曾玩府游州。
分茶扌颠竹,打马藏阄;通五音六律滑熟,甚闲愁到我心头!伴的是银筝女银台前理银筝笑倚银屏,伴的是玉天仙携玉手并玉肩同登玉楼,伴的是金钗客歌《金缕》捧金樽满泛金瓯。
你道我老也,暂休。
占排场风月功名首,更玲珑又剔透。
我是个锦阵花营都帅头,曾玩府游州。
简要说明
逐句注释
- “我是个普天下郎君领袖,盖世界浪子班头”:
- 字词:“郎君”,指风流子弟;“班头”,首领。
- 句意:我是普天下风流子弟的领袖,是全世界浪子中的首领。
- “愿朱颜不改常依旧,花中消遣,酒内忘忧”:
- 字词:“朱颜”,指青春美貌。
- 句意:希望自己容颜不老,常在花丛中消遣作乐,在美酒中忘却忧愁。
- “分茶扌颠竹,打马藏阄;通五音六律滑熟,甚闲愁到我心头”:
- 字词:“分茶”,一种茶艺;“扌颠竹”,即投壶,古代的一种游戏;“打马”,古代的一种博戏;“藏阄”,一种猜物游戏;“五音六律”,泛指音乐。
- 句意:我擅长分茶、投壶、打马、藏阄等游戏,精通音乐,什么闲愁都到不了我心头。
- “伴的是银筝女银台前理银筝笑倚银屏,伴的是玉天仙携玉手并玉肩同登玉楼,伴的是金钗客歌《金缕》捧金樽满泛金瓯”:
- 字词:“银筝女”,弹奏银筝的女子;“玉天仙”,美丽如天仙的女子;“金钗客”,佩戴金钗的女子;“《金缕》”,即《金缕曲》,词牌名;“金瓯”,酒杯。
- 句意:我相伴的是在银桌前弹奏银筝、笑着倚靠银屏的女子,是拉着我的手、并肩登上玉楼的天仙般的女子,是唱着《金缕曲》、捧着金樽斟满美酒的女子。
- “你道我老也,暂休”:
- 字词:“暂休”,暂且停止。
- 句意:你说我老了,该歇一歇了。
- “占排场风月功名首,更玲珑又剔透”:
- 字词:“排场”,指风月场中的场面;“风月功名”,在风月场中的名声和成就。
- 句意:我在风月场中独占鳌头,而且心思玲珑剔透。
- “我是个锦阵花营都帅头,曾玩府游州”:
- 字词:“锦阵花营”,指风月场所;“都帅头”,统帅。
- 句意:我是风月场所的统帅,曾经游历过许多州府。
现代译文
我是普天下风流子弟的领袖,
是全世界浪子中的首领。
只愿青春容颜永远不变,
在花丛中寻欢作乐,
在美酒里忘却忧愁。
我会分茶、投壶,会打马、藏阄,
精通音乐,技艺娴熟,
什么闲愁都别想靠近我心头。
陪伴我的是在银桌前弹筝、笑倚银屏的女子,
是拉着我手、并肩登楼的天仙般佳人,
是唱着《金缕曲》、捧樽斟酒的美人。
你说我老了,该歇一歇啦。
我在风月场中声名远扬,独占鳌头,
心思还玲珑剔透。
我是那风月场所的大统帅,
曾游遍了许多州府。
创作背景
关汉卿生活在元代,元代社会民族矛盾和阶级矛盾交织,知识分子地位低下。关汉卿长期生活在城市的底层,与倡优、妓女等交往密切。他通过创作散曲等文学形式来表达自己的情感和态度。这首散曲体现了他对传统价值观的叛逆和对自由生活的向往,也是他对自己生活方式和人生态度的一种宣扬。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“普天下郎君领袖,盖世界浪子班头”“锦阵花营都帅头”等表述,运用极度夸张的手法,突出了作者自视甚高的形象,增强了作品的艺术感染力。
- 排比:“伴的是银筝女银台前理银筝笑倚银屏,伴的是玉天仙携玉手并玉肩同登玉楼,伴的是金钗客歌《金缕》捧金樽满泛金瓯”,通过排比的句式,生动地描绘出作者的风流生活,给人以强烈的视觉冲击。
- 语言特色:语言直白、豪放,充满了市井气息。大量使用口语化的词汇,如“郎君”“浪子”“闲愁”等,使作品通俗易懂,具有浓厚的生活气息。
- 人物形象塑造:成功地塑造了一个狂放不羁、玩世不恭的浪子形象。通过对自己才艺、生活的描述,展现出作者对传统礼教的蔑视和对自我个性的张扬,让读者感受到作者独特的人格魅力。