诗无敌

宋 · 杨无咎

粉墙斜搭。
被伊勾引,不忘时霎。
一夜幽香,恼人无寐,可堪开币。
晓来起看芳丛,只怕里、危梢欲压。
折向胆瓶,移归芸阁,休薰金鸭。

简要说明

这首词围绕粉墙边的花卉展开,描绘了花卉的幽香以及词人对它的喜爱之情。上阕写花卉的香气勾起词人情思,令其一夜无眠;下阕写词人晨起担心花枝被压,将花折下安置在书房,体现出词人对花的珍视。

逐句注释

  • “粉墙斜搭”:
    • 字词:描绘花卉枝条斜搭在粉墙上的姿态。
    • 句意:花卉的枝条斜斜地搭在粉墙上。
  • “被伊勾引,不忘时霎”:
    • 字词:“伊”,指代花卉;“时霎”,片刻。
    • 句意:被这花卉所吸引,片刻都难以忘怀。
  • “一夜幽香,恼人无寐,可堪开币”:
    • 字词:“幽香”,淡雅的香气;“恼人”,使人烦恼;“无寐”,无法入睡;“可堪”,哪堪,怎能忍受;“开币”,此处可能有误,推测为“开坼(chè)”,指花开。
    • 句意:花卉一夜散发着淡雅的香气,搅得人无法入睡,怎能忍受它就这样盛开呢。
  • “晓来起看芳丛,只怕里、危梢欲压”:
    • 字词:“晓来”,早晨;“芳丛”,花丛;“危梢”,高高的花枝。
    • 句意:早晨起来去看花丛,只怕高高的花枝要被压弯了。
  • “折向胆瓶,移归芸阁,休薰金鸭”:
    • 字词:“胆瓶”,一种颈细长、腹椭圆的花瓶;“芸阁”,书房;“金鸭”,金属制的鸭形香炉。
    • 句意:把花折下来插在胆瓶里,移到书房中,不要再用金鸭香炉薰香了,因为花本身的香气就够浓郁了。

现代译文

花卉的枝条斜斜地搭在粉墙上。
被它的魅力吸引,片刻都难以忘怀。
一夜淡雅的香气,搅得人无法入睡,
怎能忍受它就这样悄然盛开。
早晨起来去看那花丛,
只怕高高的花枝快要被压弯。
把花折下来插在胆瓶里,
移到书房中,
别再用金鸭香炉薰香啦。

创作背景

杨无咎生活在两宋之际,他一生未入仕途,以词画自娱。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,可能是他在日常生活中看到粉墙边盛开的花卉,被其吸引并触动情思而创作的。词人通过对花卉的描写,表达自己对美好事物的喜爱和珍视。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 拟人手法:“被伊勾引,不忘时霎”将花卉拟人化,赋予其吸引人的魅力,生动地表现出词人被花卉吸引的状态。
    • 情景交融:上阕通过描写花卉的香气“恼人无寐”,将词人对花的情感融入其中,下阕写晨起看花、折花、移花等动作,进一步抒发了词人对花的喜爱和珍视之情。
  • 语言特色:语言自然流畅,简洁明快。如“粉墙斜搭”寥寥四字,便勾勒出花卉的姿态;“一夜幽香,恼人无寐”直白地表达出花的香气对词人的影响。
  • 意境营造:整首词营造出一种清幽雅致的意境。粉墙、花卉、胆瓶、芸阁等意象组合在一起,构成了一幅充满生活情趣的画面,展现出词人闲适、高雅的生活情趣。