此词描绘了词人在小阁中所见螺浦一带的山川景色,展现了山川千奇万状、云烟收放的奇妙景象,营造出一种清幽旷远的意境。同时也流露出词人无人共赏此景的孤独之感,表达了其对自然美景的喜爱与陶醉。
小阁宽如掌。
占螺浦、山川夷旷。
千奇万状。
见云烟收放。
更永夜、风生明月上。
用取真成无尽藏。
谁共赏。
徙倚抚、危栏吟望。
占螺浦、山川夷旷。
千奇万状。
见云烟收放。
更永夜、风生明月上。
用取真成无尽藏。
谁共赏。
徙倚抚、危栏吟望。
简要说明
逐句注释
- “小阁宽如掌”:
- 字词:“宽如掌”,形容小阁面积不大,像手掌一样狭小。
- 句意:这座小阁的空间就像手掌般大小。
- “占螺浦、山川夷旷”:
- 字词:“占”,占据、拥有;“螺浦”,可能是一个地名;“夷旷”,平坦而开阔。
- 句意:小阁所处的位置能看到螺浦那平坦开阔的山川。
- “千奇万状”:
- 字词:形容山川景色姿态多样,奇特非凡。
- 句意:螺浦的山川呈现出各种各样奇特的样子。
- “见云烟收放”:
- 字词:“收放”,指云烟时而聚拢,时而飘散。
- 句意:能看到云烟时而聚拢、时而飘散的景象。
- “更永夜、风生明月上”:
- 字词:“更”,又;“永夜”,长夜;“风生明月上”,清风从明月升起的地方吹来。
- 句意:到了漫长的夜晚,清风从明月升起的方向吹来。
- “用取真成无尽藏”:
- 字词:“用取”,取用;“无尽藏”,佛教语,指佛德广大无边,作用于万物,无穷无尽。这里指螺浦的美景无穷无尽。
- 句意:取用这里的美景,真可谓是拥有了无尽的宝藏。
- “谁共赏”:
- 字词:谁能和我一起欣赏。
- 句意:可惜啊,有谁能和我一同欣赏这美景呢?
- “徙倚抚、危栏吟望”:
- 字词:“徙倚”,徘徊、流连;“危栏”,高楼上的栏杆。
- 句意:我徘徊着抚摸着高楼的栏杆,吟诗眺望。
现代译文
那小小的楼阁空间如手掌般狭小,
却占据着螺浦平坦开阔的山川。
山川呈现出千奇百怪的模样,
可见云烟时而聚拢时而飘散。
到了漫长的夜晚,清风从明月升起处吹来。
取用这里的美景,真像拥有了无尽的宝藏。
可惜啊,有谁能和我一同欣赏?
我只能徘徊着抚摸高楼栏杆,吟诗眺望。
创作背景
杨无咎是南宋时期的词人。具体此词创作时间难以精确知晓,但从词的内容推测,词人可能是独自来到螺浦边的小阁中,被眼前的山川景色所吸引。南宋时期,社会局势相对复杂,文人多有借景抒情、寄情山水的创作倾向,杨无咎或许也是在这样的环境下,借螺浦之景来抒发自己的情感,在美景中寻求心灵的慰藉。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:词中“千奇万状,见云烟收放”,“云烟收放”是动态描写,展现了云烟的变化之美;而山川的“千奇万状”又有静态的特征,动静结合,使画面更加生动鲜活。“更永夜、风生明月上”,清风与明月的动态描绘,与前面的山川景色相互映衬,增强了画面感和层次感。
- 借景抒情:词人通过描绘螺浦的山川美景,表达了自己对自然的喜爱和陶醉之情。同时,“谁共赏”一句,借景抒发了无人共赏美景的孤独寂寞之感,情景交融。
- 语言特色:语言简洁明快,如“小阁宽如掌”,用形象的比喻将小阁的狭小描绘出来。“千奇万状”“云烟收放”等词语,简洁而准确地勾勒出山川景色的特点,使读者能够迅速在脑海中形成画面。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、旷远而略带孤独的意境。从对山川、云烟、清风、明月等自然景象的描写中,让读者感受到一种宁静、悠远的氛围。而“谁共赏”的感叹,又为这种意境增添了一丝孤寂的色彩,使读者能深刻体会到词人在美景面前的复杂情感。