这首词描绘了春日里各种花卉的美景,词人对柳条、海棠尤为喜爱,看之不足。下阕写词人在夜晚饮酒低唱,传递心意,表达了对眼前美好事物以及佳人的眷恋之情,最后发出感慨,不知谁能有如此福气,懂得佳人的心意。
行看不足。
坐看不足。
柳条短、斜倚春风,海棠睡、醉敧红玉。
清堪掬。
桃李漫山,真成粗俗。
遥夜几番相属。
暗魂飞逐。
深酌酒、低唱新声,密传意、解回娇目。
知谁福。
得似风流,可伊心曲。
坐看不足。
柳条短、斜倚春风,海棠睡、醉敧红玉。
清堪掬。
桃李漫山,真成粗俗。
遥夜几番相属。
暗魂飞逐。
深酌酒、低唱新声,密传意、解回娇目。
知谁福。
得似风流,可伊心曲。
简要说明
逐句注释
- “行看不足。坐看不足”:
- 字词:“看不足”,看不够。
- 句意:走着看这些景致看不够,坐着看也看不够。
- “柳条短、斜倚春风,海棠睡、醉敧红玉”:
- 字词:“敧”,倾斜;“红玉”,这里形容海棠花的颜色如红玉般艳丽。
- 句意:短柳条在春风中倾斜摇曳,海棠花如同醉酒的美人斜靠着,艳丽如红玉。
- “清堪掬”:
- 字词:“堪”,可以;“掬”,用双手捧取。
- 句意:这里的清新气息仿佛可以用双手捧取。
- “桃李漫山,真成粗俗”:
- 字词:“漫山”,布满山。
- 句意:漫山遍野的桃李花,相比之下显得很粗俗。
- “遥夜几番相属”:
- 字词:“遥夜”,长夜;“相属”,这里指心意相连。
- 句意:在漫长的夜里,几次心意相通。
- “暗魂飞逐”:
- 字词:“暗魂”,指隐秘的情思。
- 句意:隐秘的情思四处飞逐。
- “深酌酒、低唱新声,密传意、解回娇目”:
- 字词:“深酌酒”,尽情饮酒;“新声”,新的歌曲;“解回娇目”,佳人转动娇美的眼睛回应。
- 句意:尽情地饮酒,低声唱着新曲,秘密地传递心意,佳人转动娇美的眼睛回应。
- “知谁福。得似风流,可伊心曲”:
- 字词:“心曲”,内心深处的想法。
- 句意:不知道谁有这样的福气,能像这般风流,懂得她内心深处的想法。
现代译文
走着看这些景致看不够,
坐着看也还是看不够。
短柳条在春风中倾斜摇曳,
海棠花如醉酒美人斜倚,艳丽如红玉。
这里的清新气息仿佛可以用手捧取,
漫山遍野的桃李花,相比之下真显得粗俗。
漫长的夜里几次心意相通,
隐秘的情思四处飞逐。
尽情地饮酒,低声唱着新曲,
秘密地传递心意,佳人转动娇美的眼睛回应。
不知道谁有这样的福气,
能像这般风流,懂得她内心的想法。
创作背景
杨无咎是南宋时期的词人。这首词具体创作时间不详,但从词中描绘的春日景象以及饮酒传情的内容来看,可能是词人在某个春日与佳人相聚时所作。南宋时期文化艺术较为繁荣,文人雅士多有吟诗作赋、饮酒作乐的生活场景,此词或许也是词人这种生活的写照。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:将柳条、海棠与桃李进行对比,突出柳条、海棠的清新雅致,以桃李的“粗俗”衬托出词人所喜爱之物的独特。
- 拟人:“海棠睡、醉敧红玉”将海棠花拟人化,赋予其醉酒美人的姿态,生动形象地描绘出海棠的娇艳。
- 语言特色:语言优美灵动,如“清堪掬”“醉敧红玉”等词句,用词新颖,富有画面感。同时,语言较为通俗流畅,便于表达情感。
- 意境营造:通过对春日花卉的描写和夜晚饮酒传情场景的刻画,营造出一种浪漫、温馨且富有诗意的意境。词的上阕写景,展现出春日的美好景致;下阕写人,描绘出与佳人相聚时的浪漫氛围,情景交融,表达了词人对美好事物和佳人的喜爱之情。