这首词描绘了东湖岸边人们欢聚、彩舟往来的热闹场景,以及晴雨不同天气下东湖的湖光山色之美。作者将东湖与西湖进行比较,借评价苏轼“若把西湖比西子”的诗句,表达了对东湖独特之美的赞赏。
夹岸绮罗欢聚。
看喧喧、彩舟来去。
晴放湖光,雨添山色,谁识总相宜处。
输与骚人知胜趣。
醉临流、戏评坡句。
若把西湖比西子,这东湖、似东邻女。
看喧喧、彩舟来去。
晴放湖光,雨添山色,谁识总相宜处。
输与骚人知胜趣。
醉临流、戏评坡句。
若把西湖比西子,这东湖、似东邻女。
简要说明
逐句注释
- “夹岸绮罗欢聚”:
- 字词:“绮罗”,本指有花纹或图案的丝织品,这里代指穿着华丽的人们。
- 句意:东湖两岸穿着华丽的人们聚集在一起欢乐聚会。
- “看喧喧、彩舟来去”:
- 字词:“喧喧”,形容喧闹、热闹的声音。
- 句意:看着热闹非凡的彩色船只来来往往。
- “晴放湖光,雨添山色,谁识总相宜处”:
- 字词:“放”,展现、呈现;“总相宜”,化用苏轼“淡妆浓抹总相宜”之意。
- 句意:晴天时东湖展现出波光粼粼的湖光,雨天又增添了山色的秀丽,谁能真正懂得无论晴雨东湖都很美的妙处呢。
- “输与骚人知胜趣”:
- 字词:“输与”,让给;“骚人”,诗人;“胜趣”,美妙的情趣。
- 句意:只好让给诗人去了解这东湖美妙的情趣了。
- “醉临流、戏评坡句”:
- 字词:“临流”,面对流水;“坡句”,指苏轼“若把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”的诗句。
- 句意:诗人带着醉意面对东湖流水,戏谑地评价苏轼描写西湖的诗句。
- “若把西湖比西子,这东湖、似东邻女”:
- 字词:“西子”,即西施,春秋时期越国美女;“东邻女”,典出宋玉《登徒子好色赋》,泛指美女。
- 句意:如果把西湖比作美女西施,那么这东湖就好像是西施的东邻美女。
现代译文
东湖两岸,穿着华丽的人们欢聚一堂。
看着那喧闹的彩色船只来来往往。
晴天时,东湖展现出粼粼湖光;雨天里,又增添了秀丽山色。可谁能真正明白无论晴雨它都很美的妙处呢。
只好让给诗人去领略这美妙的情趣。
诗人带着醉意面对湖水,戏谑地评价苏轼描写西湖的诗句。
如果把西湖比作美女西施,那么这东湖就如同那美丽的东邻女子。
创作背景
杨无咎是南宋时期的词人。这首词具体创作时间不详,但从词中可以看出是作者游览东湖时有感而发。南宋时期文人雅士喜爱游山玩水、吟诗作画,在游览过程中常常借景抒情、托物言志,杨无咎或许也是在这样的氛围下,对东湖美景产生了独特的感受,从而写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:将东湖与西湖进行对比,以西湖之美衬托东湖之美,通过“若把西湖比西子,这东湖、似东邻女”的比喻,突出东湖虽不如西湖闻名,但也有其独特的美丽。
- 化用典故:化用苏轼描写西湖的诗句以及宋玉“东邻女”的典故,丰富了词的文化内涵,增添了词的趣味性和艺术感染力。
- 语言特色:语言生动活泼,如“喧喧”一词形象地描绘出热闹的场景;“戏评”一词体现出作者轻松诙谐的态度,使整首词充满了生活气息。
- 意境营造:词的上阕描绘了东湖热闹的聚会场景和晴雨不同的湖光山色,营造出欢快、热闹的氛围;下阕则通过对诗句的评价和比喻,营造出一种充满文人雅趣的意境,让读者感受到作者对东湖美景的喜爱和独特的审美视角。