· 杨无咎

宝髻双垂烟一缕。
年纪小、未周三五。
压一精神,出群标格,偏向众中翘楚。
记得谯门初见处。
禁不定、乱魂飞去。
掌托鞋儿,肩拖裙子,悔不做、闲男女。

简要说明

这首词主要描写了词人对一位年轻女子的惊艳之感和爱慕之情。词人初见女子便被其出众的精神、标格所吸引,以至于神魂颠倒,最后后悔自己没能与女子有更普通平常的相处机会。

逐句注释

  • “宝髻双垂烟一缕”:
    • 字词:“宝髻”,装饰华丽的发髻;“烟一缕”,形容发髻蓬松柔软的样子。
    • 句意:女子梳着双垂的华丽发髻,如一缕轻柔的烟雾般蓬松。
  • “年纪小、未周三五”:
    • 字词:“三五”,指十五岁,古代女子十五岁行笄礼,表示成年。
    • 句意:女子年纪尚小,还不到十五岁。
  • “压一精神,出群标格,偏向众中翘楚”:
    • 字词:“压一”,出众、超群;“标格”,风度、品格;“翘楚”,原指高出杂树丛的荆树,后用来比喻杰出的人才或事物。
    • 句意:女子精神风貌出众,风度品格超群,在众人之中显得格外杰出。
  • “记得谯门初见处”:
    • 字词:“谯门”,城门上的瞭望楼,这里泛指城门。
    • 句意:还记得在城门口初次见到她的地方。
  • “禁不定、乱魂飞去”:
    • 字词:“禁不定”,忍不住;“乱魂”,形容心神不宁。
    • 句意:忍不住让自己的心神都随着她飞走了。
  • “掌托鞋儿,肩拖裙子,悔不做、闲男女”:
    • 字词:“掌托鞋儿,肩拖裙子”,描绘女子走路时用手托着鞋,裙子拖在肩上的娇俏姿态;“闲男女”,指普通男女。
    • 句意:看着女子手托鞋儿、裙拖香肩的娇俏模样,后悔自己没能像普通男女那样与她随意相处。

现代译文

女子梳着双垂的华丽发髻,蓬松如一缕轻柔的烟雾。
年纪尚小,还不到十五岁。
她精神风貌出众,风度品格超群,在众人之中格外杰出。
还记得在城门口初次见到她的情景。
忍不住让自己的心神都随着她飞走了。
看着她手托鞋儿、裙拖香肩的娇俏模样,
真后悔自己没能与她像普通男女那样随意相处。

创作背景

杨无咎是南宋时期的词人。关于这首词具体的创作背景并没有明确的史料记载,但从词的内容可以推测,这首词可能是词人在某一次偶然的相遇中,对一位年轻女子一见钟情,从而写下此词来表达自己内心的爱慕与遗憾之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 人物描写生动:通过对女子的外貌(“宝髻双垂烟一缕”)、年龄(“年纪小、未周三五”)以及姿态(“掌托鞋儿,肩拖裙子”)等方面的细致描写,生动地展现出女子的娇俏可爱和青春活力。
    • 情感表达直接:词人毫不掩饰自己初见女子时的惊艳和心动,如“禁不定、乱魂飞去”直白地表达出自己心神荡漾的状态,最后“悔不做、闲男女”又直接抒发了内心的遗憾。
  • 语言特色:语言通俗易懂,自然流畅,没有过多的修饰和雕琢,却能真切地传达出词人的情感。例如“宝髻双垂烟一缕”“掌托鞋儿,肩拖裙子”等语句,简洁而生动地勾勒出女子的形象。
  • 意境营造:整首词营造出一种充满青春气息和浪漫氛围的意境。词人通过回忆初见女子的场景,将读者带入那个特定的情境中,使读者能够感受到词人当时的心动和遗憾,具有很强的感染力。