这首词描绘了一场宴饮聚会的场景,展现了宴会上杯盘交错、品茗听词的热闹氛围,表达了词人在宴饮结束后带着愉悦轻松的心情踏上归途,悠然吟诗的惬意之情。
杯盘狼藉烛参差。
欲去未容辞。
春雪看飞金碾,香云旋涌花瓷。
雍容四座,矜夸一品,重听新词。
归路清风生腋,不妨轻拈吟髭。
欲去未容辞。
春雪看飞金碾,香云旋涌花瓷。
雍容四座,矜夸一品,重听新词。
归路清风生腋,不妨轻拈吟髭。
简要说明
逐句注释
- “杯盘狼藉烛参差”:
- 字词:“狼藉”,杂乱的样子;“参差”,长短、高低不齐的样子。
- 句意:宴会上杯盘摆放得杂乱无章,蜡烛的火焰高低不齐。
- “欲去未容辞”:
- 字词:“容”,允许。
- 句意:想要离开却不被允许告辞。
- “春雪看飞金碾,香云旋涌花瓷”:
- 字词:“春雪”,比喻碾碎的茶叶末;“金碾”,金属制的碾茶器具;“香云”,指茶泡好后表面漂浮的泡沫;“花瓷”,绘有花纹的瓷杯。
- 句意:看着金色的碾具将茶叶碾碎,如春天的雪花飞扬,泡好的茶在花瓷杯中涌起像香云一样的泡沫。
- “雍容四座,矜夸一品,重听新词”:
- 字词:“雍容”,形容仪态大方、从容不迫;“矜夸”,夸耀;“一品”,这里指茶品。
- 句意:四座之人仪态大方,都在夸耀这茶的品质高,还重新聆听新创作的词。
- “归路清风生腋,不妨轻拈吟髭”:
- 字词:“清风生腋”,化用卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》中“两腋习习清风生”的典故,形容喝茶后身心舒畅;“吟髭”,诗人思考吟诗时会不自觉地捻胡须,这里指捻着胡须。
- 句意:在回家的路上,仿佛两腋生风,身心舒畅,不妨轻轻捻着胡须吟诗。
现代译文
宴会上杯盘杂乱,蜡烛光影参差不齐,
想要离开却无法开口告辞。
看着金碾将茶叶碾碎如春天雪花飞舞,
香茶的泡沫在花瓷杯中如云朵般涌起。
四座之人仪态从容,都在夸赞茶的品质,
还再次聆听那美妙的新词。
回家的路上只觉两腋生风,身心舒畅,
不妨轻轻捻着胡须吟诗遣兴。
创作背景
杨无咎生活在两宋之际,他一生不慕名利,隐居以词自娱。这首词具体创作时间不详,但应是他参加某次宴饮聚会后所作。当时可能是在宴会上大家品茶、听词,氛围融洽,词人在宴后带着愉悦的心情写下此词,记录下这段美好的经历。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕对宴会上杯盘、蜡烛、碾茶、品茶等场景的描写是实写,下阕“归路清风生腋”则是虚写,通过想象自己在归途中的感受,虚实相生,拓展了诗歌的意境。
- 用典:“清风生腋”化用卢仝的诗句,增添了诗歌的文化内涵,同时生动形象地表现出喝茶后身心舒畅的感觉。
- 语言特色:语言优美生动,如“春雪看飞金碾,香云旋涌花瓷”,运用比喻的修辞手法,将茶叶末比作“春雪”,茶沫比作“香云”,形象地描绘出碾茶、泡茶的过程,富有画面感。
- 意境营造:整首词营造出一种轻松愉悦、闲适优雅的意境。从宴会上的热闹场景到归途的悠然自得,展现了词人惬意的生活状态和高雅的情趣,让读者感受到一种超脱尘世的闲适之美。