· 杨无咎

端正纤柔如玉削。
窄袜宫鞋,暖衬吴绫薄。
掌上细看才半搦。
巧偷强夺尝春酌。
稳称身材轻绰约。
微步盈盈,未怕香尘觉。
试问更谁如样脚。
除非借与嫦娥著。

简要说明

这首词以细腻的笔触描绘了一位女子的小脚。从女子小脚的形态、所着鞋袜,到其行走姿态,展现出女子小脚的纤柔精巧,表达了作者对这种小脚形态的赞美之情。

逐句注释

  • “端正纤柔如玉削”:
    • 字词:“端正”,指形状规整;“纤柔”,纤细柔软;“玉削”,像玉雕琢而成。
    • 句意:女子的脚形状规整,纤细柔软,就像用玉雕琢出来的一样。
  • “窄袜宫鞋,暖衬吴绫薄”:
    • 字词:“窄袜”,狭窄的袜子;“宫鞋”,宫廷样式的鞋子;“吴绫”,吴地所产的绫罗,质地轻薄。
    • 句意:女子穿着狭窄的袜子和宫廷样式的鞋子,里面衬着轻薄暖和的吴地绫罗。
  • “掌上细看才半搦”:
    • 字词:“搦”,握。
    • 句意:把女子的脚放在手掌上仔细看,才刚刚够半握。
  • “巧偷强夺尝春酌”:
    • 字词:“春酌”,春天的美酒。
    • 句意:(此处场景似乎是在酒宴上)有人巧妙地或者强行地把女子的脚当作酒杯来尝美酒。这反映了当时一些病态的审美行为。
  • “稳称身材轻绰约”:
    • 字词:“稳称”,十分相称;“绰约”,形容女子姿态柔美。
    • 句意:这双脚与女子的身材十分相称,让女子显得轻盈柔美。
  • “微步盈盈,未怕香尘觉”:
    • 字词:“微步盈盈”,脚步轻盈;“香尘”,美人走过扬起的尘土。
    • 句意:女子迈着轻盈的步伐,不怕扬起的香尘被人察觉。
  • “试问更谁如样脚”:
    • 字词:“样脚”,这样的脚。
    • 句意:试问还有谁能有这样的脚呢。
  • “除非借与嫦娥著”:
    • 字词:“嫦娥”,神话中的月中仙女。
    • 句意:除非把这双脚借给嫦娥穿上。

现代译文

女子的脚端正纤细又柔软,就像美玉雕琢一般。
她穿着窄袜和宫廷样式的鞋子,里面衬着轻薄暖和的吴地绫罗。
放在手掌上细看,才刚刚够半握。
在酒宴上,有人巧取强夺地把她的脚当作酒杯来尝春酒。
这双脚与她的身材十分相称,让她显得轻盈柔美。
她迈着轻盈的步伐,不怕扬起的香尘被人察觉。
试问还有谁能有这样的脚呢?
除非借给嫦娥穿上才合适。

创作背景

杨无咎生活在两宋时期,当时社会上存在着欣赏女性小脚的审美风尚。缠足之风在北宋后期开始逐渐流行,到南宋时进一步发展。这首词正是在这样的社会背景下创作的,反映了当时部分人对女性小脚的病态审美观念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“端正纤柔如玉削”将女子的脚比作玉雕琢而成,生动形象地写出了脚的纤柔美好。
    • 衬托:通过“掌上细看才半搦”,以手掌为衬托,突出脚的小巧。
  • 语言特色:语言细腻、形象,用词精准地描绘出女子小脚的形态、所着服饰以及行走姿态等,如“窄袜宫鞋”“微步盈盈”等,展现出女子的精致与柔美。
  • 意境营造:整首词营造出一种香艳、柔美的意境,描绘了一个在酒宴等场合中,有着精巧小脚的女子形象。然而,从现代的审美和价值观来看,这种对小脚的赞美体现了当时社会的病态审美观念。