这首词描绘了墙头初开的杏花,展现了杏花的艳丽以及独占春光的姿态。但随后杏花开始飘落,夜晚落花堆积,又听闻东风起,流露出词人面对杏花凋零的惋惜与伤春之情。
墙头艳杏花初试。
绕珍丛、细挼红蕊。
欲知占尽春明媚。
诮无意、看桃李。
持杯准拟花前醉。
早一叶、两叶飞坠。
晚来旋旋深无地。
更听得、东风起。
绕珍丛、细挼红蕊。
欲知占尽春明媚。
诮无意、看桃李。
持杯准拟花前醉。
早一叶、两叶飞坠。
晚来旋旋深无地。
更听得、东风起。
简要说明
逐句注释
- “墙头艳杏花初试”:
- 字词:“初试”,初次开放。
- 句意:墙头上艳丽的杏花刚刚开始绽放。
- “绕珍丛、细挼红蕊”:
- 字词:“珍丛”,珍贵的花丛,这里指杏花丛;“挼”,揉搓。
- 句意:围绕着杏花丛,轻轻揉搓着红色的花蕊。
- “欲知占尽春明媚。诮无意、看桃李”:
- 字词:“诮”,简直,完全。
- 句意:要知道杏花完全占尽了春天的明媚风光,它根本不在意桃李的存在。
- “持杯准拟花前醉”:
- 字词:“准拟”,打算,准备。
- 句意:手持酒杯,打算在花前一醉。
- “早一叶、两叶飞坠”:
- 字词:“叶”,这里代指花瓣。
- 句意:却早早地看到一两片花瓣飘落下来。
- “晚来旋旋深无地”:
- 字词:“旋旋”,渐渐、缓缓;“深无地”,指落花堆积很深。
- 句意:到了傍晚,落花渐渐堆积得很厚,地面都快看不见了。
- “更听得、东风起”:
- 字词:“东风”,春风。
- 句意:更让人伤感的是,又听到春风吹起。
现代译文
墙头上艳丽的杏花刚刚开放,
我绕着这珍贵的花丛,轻轻揉搓着红蕊。
要知道杏花完全占尽了春天的明媚,
它根本不屑去看桃李的模样。
我手持酒杯,本打算在花前一醉,
却早早看到一两片花瓣飘落。
到了傍晚,落花渐渐堆积得看不见地面,
更让人难受的是,又听到春风吹起。
创作背景
杨无咎生活在两宋之交,其词作多写个人情感与自然景物。这首词具体创作时间不详,但从词中对杏花从初开到凋零的描写来看,应是在春季杏花盛开的时节。词人可能是在赏杏花的过程中,目睹了杏花由盛转衰的过程,从而引发了伤春惜花的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:上阕写杏花“占尽春明媚”,“诮无意、看桃李”,将杏花与桃李对比,突出杏花的艳丽与自信;下阕杏花凋零与上阕的盛开形成鲜明对比,更增添了伤春之情。
- 情景交融:词人通过描写杏花的初放、飘落以及听到东风起等景,将自己的惜花伤春之情融入其中,景中含情,情随景生。
- 语言特色:语言清新自然,生动形象。如“艳杏花初试”“细挼红蕊”等描写,将杏花的娇艳和词人赏花的动作细腻地展现出来;“旋旋深无地”用简洁的语言描绘出落花堆积的场景。
- 意境营造:整首词营造出一种由明艳到凄清的意境。上阕展现出杏花盛开时的明媚艳丽之景,下阕随着花瓣飘落、落花堆积以及东风的吹拂,意境变得凄凉伤感,使读者深刻感受到词人的惜春之情。