答范淳甫

清 · 苏轼

吾州下邑生刘季,谁数区区张与李。
重瞳遗迹已尘埃,惟有黄楼临泗水。
而今太守老且寒,侠气不洗儒生酸。
犹胜白门穷吕布,欲将鞍马事曹瞒。

简要说明

这首诗是苏轼回应范淳甫之作。诗中以历史人物和事迹为依托,将沛县刘邦与张、李对比,提及项羽重瞳遗迹,又以自己的现状与吕布作比,表达了诗人虽年老且处境不佳,但仍保有侠气,不屑于卑躬屈膝的心境和气节。

逐句注释

  • “吾州下邑生劉季,誰數區區張與李”:
    • 字词:“吾州下邑”,指苏轼所在州的小地方,这里指沛县;“刘季”,即刘邦,季是他的字;“谁数”,谁去计较、看重;“区区”,微不足道。
    • 句意:我们州的小地方沛县出了刘邦这样的人物,谁还会去看重那些微不足道的张姓和李姓之人呢。
  • “重瞳遺跡已塵埃,惟有黄樓臨泗水”:
    • 字词:“重瞳”,指项羽,传说项羽眼睛有两个瞳孔;“遗迹”,指项羽留下的痕迹;“黄楼”,苏轼在徐州任太守时所建;“泗水”,河流名。
    • 句意:项羽的遗迹已经化为尘埃,只有黄楼依然矗立在泗水边。
  • “而今太守老且寒,俠氣不洗儒生酸”:
    • 字词:“太守”,苏轼自指;“老且寒”,年老且处境寒酸;“侠气”,豪迈侠义之气;“儒生酸”,读书人的迂腐寒酸气。
    • 句意:如今我这个太守年老且处境不佳,但身上的侠气还没有被读书人的迂腐寒酸气完全洗掉。
  • “猶勝白門窮呂布,欲將鞍馬事曹瞞”:
    • 字词:“白门”,指下邳城的白门,吕布在此被擒;“穷吕布”,处境困窘的吕布;“曹瞒”,曹操,小字阿瞒。
    • 句意:我还是比在下邳城白门处境困窘、想要骑马去侍奉曹操的吕布要强。

现代译文

我们州的小沛县出了刘邦这样的豪杰,
谁还会把那些平凡的张李之辈放在眼里。
项羽的遗迹早已化为历史的尘埃,
只有黄楼依然静静地面对着泗水。
如今我这个太守年老又处境凄凉,
但侠气仍在,没被儒生的酸腐气完全侵蚀。
我还是比那在下邳白门困窘,
想投靠曹操的吕布要强得多。

创作背景

苏轼写这首诗时,他正担任徐州太守。范淳甫可能写信与苏轼交流,苏轼遂作诗回应。当时苏轼仕途并非一帆风顺,年纪渐长且面临一些困境,但他仍保持着自己的气节和豪情,通过此诗表达自己的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了刘邦、项羽、吕布、曹操等多个历史典故。以刘邦衬托其不凡,用项羽遗迹的变迁感慨历史兴衰,借吕布之事表明自己的气节,使诗歌内容丰富,富有历史厚重感。
    • 对比鲜明:将刘邦与张、李对比,突出刘邦的杰出;把自己与吕布对比,强调自己虽处境不佳但不卑躬屈膝的态度,增强了诗歌的表现力。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚。虽用典较多,但并不晦涩,以简洁的文字传达出深刻的情感和观点,体现了苏轼诗歌豪放直率的风格。
  • 意境营造:通过历史典故的串联和对比,营造出一种古今交融、感慨历史与抒发自我的意境。既有对历史兴衰的喟叹,又有对自身气节的坚守,使诗歌具有一种深沉的韵味和强烈的感染力。