这首词描绘了鄞江一带云气缭绕、花柳满城的美丽景致,讲述了词人遇到风流的太守,彼此举杯相饮的情景。接着劝友人不要徘徊,点明玉霄亭下的芍药和荼䕷都盼望着友人归来,表达了对友人的思念与期待之情。
诉衷情・鄞江云气近蓬莱
鄞江云气近蓬莱。
花柳满城隈。
风流谢守相遇,应覆故人杯。
烟浪暖,锦帆回。
莫徘徊。
玉霄亭下,芍药荼䕷,都望归来。
花柳满城隈。
风流谢守相遇,应覆故人杯。
烟浪暖,锦帆回。
莫徘徊。
玉霄亭下,芍药荼䕷,都望归来。
简要说明
逐句注释
- “曾惇”:南宋诗人,字谹父,号懋斋。
- “鄞江云气近蓬莱”:
- 字词:“鄞江”,水名,在今浙江鄞县;“蓬莱”,传说中的海上仙山,这里借指仙境般的地方。
- 句意:鄞江上空的云气仿佛与仙境相连。
- “花柳满城隈”:
- 字词:“城隈”,城角。
- 句意:鲜花和柳树布满了城的角落。
- “风流谢守相遇,应覆故人杯”:
- 字词:“风流”,潇洒放逸,风雅浪漫;“谢守”,这里可能借指当时鄞江的太守;“覆杯”,干杯。
- 句意:遇到了风雅的太守,应当与故旧举杯痛饮。
- “烟浪暖,锦帆回”:
- 字词:“烟浪”,雾气笼罩的波浪;“锦帆”,装饰华美的船帆。
- 句意:江面上雾气弥漫,温暖的波浪涌动,装饰华美的船帆回来了。
- “莫徘徊”:
- 字词:“徘徊”,犹豫不决,停留不前。
- 句意:不要犹豫不决,停留不前。
- “玉霄亭下,芍药荼䕷,都望归来”:
- 字词:“玉霄亭”,地名;“荼䕷”,一种花名。
- 句意:玉霄亭下的芍药和荼䕷,都盼望着你归来。
现代译文
鄞江上空的云气好像与仙境相接近,
鲜花和柳树布满了城的各个角落。
遇到了风雅的太守,
应当和故旧一起举杯畅饮。
江面上雾气温暖,波浪涌动,
装饰华美的船帆已经回来。
不要在这里犹豫不决地停留,
玉霄亭下的芍药和荼䕷,
都盼望着你能早日归来。
创作背景
曾惇生活于南宋时期,具体这首词的创作时间难以精确考证。从词的内容推测,可能是他在鄞江游玩或任职期间,与当地太守等友人相聚,之后友人可能有离开之意,词人便写下此词,以景寄情,表达对友人的挽留与期待友人归来之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕描绘鄞江云气、花柳满城等美景,为下文与友人相聚的情节做铺垫,同时借景传达出愉悦的氛围;下阕以“烟浪暖,锦帆回”之景引出对友人的劝诫,最后以玉霄亭下的花卉盼望友人归来,将情感融入景色之中。
- 用典暗示:“谢守”可能用了谢灵运曾任太守且风流文雅的典故,暗示当时鄞江太守的风雅,增添了词的文化内涵。
- 语言特色:语言优美流畅,如“鄞江云气近蓬莱”一句富有想象力,将鄞江云气比作与蓬莱仙境相近,营造出奇幻美妙的意境。“花柳满城隈”简洁地描绘出城市繁花似锦的景象。
- 意境营造:整首词营造出一种温馨、闲适又略带期盼的意境。上阕的美景与友人相聚的场景相结合,展现出欢快的氛围;下阕对友人的劝诫和花卉盼归的描写,又透露出一种淡淡的牵挂,使读者能深刻感受到词人对友人的情感。