送郑户曹赋席上果得榧子

清 · 苏轼

彼美玉山果,粲为金盘实。
瘴雾脱蛮溪,清樽奉佳客。
客行何以赠,一语当加璧。
祝君如此果,德膏以自泽。
驱攘三彭仇,已我心腹疾。
愿君如此木,凛凛傲霜雪。
斲为君倚几,滑浄不容削。
物微兴不浅,此赠毋轻掷。

简要说明

这首诗是苏轼在席上以榧子为题赠给郑户曹的送别诗。诗中借榧子表达对友人的美好祝愿,希望友人能品德高尚,抵御不良侵害,同时如榧树般傲霜雪,保持高洁品质,情感真挚,体现了苏轼对友人的深厚情谊。

逐句注释

  • “彼美玉山果,粲为金盘实”:
    • 字词:“玉山果”,指榧子;“粲”,鲜明美好的样子;“金盘”,精美的盘子;“实”,果实。
    • 句意:那美好的榧子,鲜明地摆放在精美的盘子里作为果实。
  • “瘴雾脱蛮溪,清樽奉佳客”:
    • 字词:“瘴雾”,南方山林中湿热蒸郁致人疾病的气;“蛮溪”,指多瘴气的南方溪流;“清樽”,清酒;“奉”,敬献。
    • 句意:榧子生长在充满瘴雾的南方溪边,如今用清酒敬献给尊贵的客人。
  • “客行何以赠,一语当加璧”:
    • 字词:“客行”,客人远行;“加璧”,价值超过美玉。
    • 句意:客人要远行,用什么来赠送呢?一句话的价值超过美玉。
  • “祝君如此果,德膏以自泽”:
    • 字词:“德膏”,品德的恩泽;“泽”,润泽。
    • 句意:祝愿你如同这榧子,用高尚的品德润泽自己。
  • “驱攘三彭仇,已我心腹疾”:
    • 字词:“三彭”,道教认为人体中有三种作祟的神,叫三尸,也叫三彭;“已”,治愈。
    • 句意:希望你能像榧子一样驱走体内作祟的三彭,治愈内心的疾病。
  • “愿君如此木,凛凛傲霜雪”:
    • 字词:“凛凛”,威严、令人敬畏的样子。
    • 句意:希望你如同这榧树,威严地傲立在霜雪之中。
  • “斲为君倚几,滑浄不容削”:
    • 字词:“斲(zhuó)”,砍削;“倚几”,靠几;“滑净”,光滑洁净。
    • 句意:要是把这榧树砍削做成你用的靠几,它光滑洁净得不容再去雕琢。
  • “物微兴不浅,此赠毋轻掷”:
    • 字词:“物微”,指榧子微小;“兴”,兴致、意义;“毋”,不要。
    • 句意:榧子虽微小但意义不浅,这份赠言不要轻易丢弃。

现代译文

那美好的榧子啊,
鲜亮地盛放在金盘之中。
它来自满是瘴雾的南方溪谷,
如今伴着清酒献给尊贵的客人。
客人远行该用什么相赠?
一句话可比美玉还贵重。
祝愿你如同这榧子,
用高尚品德润泽自身。
就像榧子驱走三彭之患,
治愈内心的忧愁苦闷。
希望你如那榧树,
威严地傲立在霜雪之中。
若把榧树做成你的靠几,
光滑洁净得无需再加工。
榧子虽小意义却深,
这份赠言切莫轻易扔。

创作背景

苏轼一生宦海浮沉,交游广泛。这首诗具体创作时间不详,但从诗题可知是在为郑户曹送行的酒席上,以席上的榧子为话题而作。送别友人时,苏轼往往会借物抒情,表达对友人的期许和祝福。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:整首诗以榧子和榧树为寄托,通过对榧子和榧树特点的描述,表达对友人的品德和品质的期望。如以榧子能驱病,希望友人能抵御不良思想;以榧树傲霜雪,期望友人能坚守高洁。
    • 类比手法:将榧子的特点与友人的品德、榧树的特性与友人的品质进行类比,使抽象的品德和品质变得具体可感,易于理解。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但情感真挚深沉。如“一语当加璧”“此赠毋轻掷”等语句,直白地表达出赠言的珍贵,体现出苏轼对友人的真诚。
  • 意境营造:诗中营造出一种诚挚、温暖的送别氛围。从对榧子的赞美,到对友人的祝福,展现出苏轼与友人之间深厚的情谊。诗中虽未刻意描绘送别场景,但通过对榧子和友人的期许,让读者能感受到送别时的那份不舍与关怀。