这首词主要讲述了春秋时期越国破吴的谋略,重点围绕着西施展开。描绘了西施的倾城美貌以及范蠡用计将其献给夫差的过程,展现了历史故事中美人在政治斗争里所起到的关键作用,表达了对这一历史事件的感慨。
薄媚・种陈谋
种陈谋,谓吴兵正炽。
越勇难施。
破吴策,唯妖姬。
有倾城妙丽。
名称西子。
岁方笄。
算夫差惑此。
须致颠危。
范蠡微行,珠贝为香饵。
苎萝不钓钓深闺。
吞饵果殊姿。
素肌纤弱,不胜罗绮。
鸾镜畔、粉面淡匀,梨花一朵琼壶里。
嫣然意态娇春,寸眸剪水。
斜鬟松翠。
人无双、宜名动君王,绣履容易。
来登玉阶。
越勇难施。
破吴策,唯妖姬。
有倾城妙丽。
名称西子。
岁方笄。
算夫差惑此。
须致颠危。
范蠡微行,珠贝为香饵。
苎萝不钓钓深闺。
吞饵果殊姿。
素肌纤弱,不胜罗绮。
鸾镜畔、粉面淡匀,梨花一朵琼壶里。
嫣然意态娇春,寸眸剪水。
斜鬟松翠。
人无双、宜名动君王,绣履容易。
来登玉阶。
简要说明
逐句注释
- “种陈谋,谓吴兵正炽。越勇难施”:
- 字词:“种”指文种,越国大臣;“炽”,旺盛。
- 句意:文种献上计谋,说吴国的兵力正强盛,越国的勇猛之师难以施展威力。
- “破吴策,唯妖姬”:
- 字词:“妖姬”,指美女,这里指西施。
- 句意:要攻破吴国的计策,唯有依靠美女。
- “有倾城妙丽。名称西子。岁方笄”:
- 字词:“倾城妙丽”,形容女子极其美丽;“笄”,古代女子十五岁行笄礼,表示成年。
- 句意:有一位倾国倾城的美丽女子,名叫西施,刚刚到了成年的年纪。
- “算夫差惑此。须致颠危”:
- 字词:“夫差”,吴国君主;“颠危”,颠覆、危险。
- 句意:料想夫差会被这位美女迷惑,必定会导致吴国的颠覆危险。
- “范蠡微行,珠贝为香饵”:
- 字词:“范蠡”,越国大臣;“微行”,隐蔽身份出行;“香饵”,比喻诱惑之物。
- 句意:范蠡隐蔽身份出行,用珠贝作为诱惑之物。
- “苎萝不钓钓深闺”:
- 字词:“苎萝”,山名,传说西施生于苎萝村;“深闺”,指女子居住的内室。
- 句意:不在苎萝村寻找,而到女子的深闺中去“钓”(寻找)。
- “吞饵果殊姿”:
- 字词:“殊姿”,出众的姿态、容貌。
- 句意:“吞”下了珠贝这个“诱饵”的果然是有着出众容貌的西施。
- “素肌纤弱,不胜罗绮”:
- 字词:“素肌”,白皙的肌肤;“不胜”,承受不住。
- 句意:她白皙的肌肤、纤细柔弱的身体,好像承受不住身上的罗绮衣裳。
- “鸾镜畔、粉面淡匀,梨花一朵琼壶里”:
- 字词:“鸾镜”,镜子;“琼壶”,玉壶。
- 句意:在镜子旁边,她淡淡地匀着粉,就像一朵梨花放在玉壶之中。
- “嫣然意态娇春,寸眸剪水”:
- 字词:“嫣然”,美好的样子;“寸眸剪水”,形容眼睛清澈明亮。
- 句意:她美好的意态娇柔如春天,明亮的眼睛像剪破的秋水一样清澈。
- “斜鬟松翠”:
- 字词:“斜鬟”,倾斜的发髻;“松翠”,形容发髻乌黑蓬松。
- 句意:她倾斜的发髻乌黑蓬松。
- “人无双、宜名动君王,绣履容易。来登玉阶”:
- 字词:“绣履”,绣花鞋;“玉阶”,宫殿的台阶。
- 句意:她举世无双,理应声名惊动君王,穿着绣花鞋很轻易地登上了宫殿的台阶。
现代译文
文种献上计谋,说吴国兵力正强盛,越国勇士难以施展。要破吴,唯有靠美女。有个倾国倾城的女子叫西施,刚成年。料想夫差会被她迷惑,导致吴国危险。范蠡隐蔽身份出行,用珠贝作诱饵。不在苎萝村找,却到深闺中寻。上钩的果然是容貌出众的西施。她肌肤白皙、身体纤弱,似乎承受不住罗绮衣裳。在镜子旁,她淡淡地匀着粉,像梨花在玉壶里。她意态娇美如春天,眼睛明亮如秋水,发髻乌黑蓬松。她举世无双,理应惊动君王,穿着绣花鞋轻松登上宫殿台阶。
创作背景
董颖生活于宋代,这首词创作的具体时间难以确切知晓。但词中讲述的是春秋时期吴越争霸的故事。当时越国被吴国打败,越王勾践卧薪尝胆,文种、范蠡等大臣为复国出谋划策,其中就包括献上美女西施迷惑夫差这一计策。董颖以词的形式再现了这一历史事件,可能是借古事来抒发自己对历史兴衰、美人在历史中作用等方面的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事性强:全词按照事件发展顺序,从文种献谋开始,依次叙述范蠡寻西施、描绘西施美貌以及她进入吴国宫殿等情节,完整地讲述了越国用美人计破吴的故事。
- 衬托手法:用吴国“兵正炽”“越勇难施”来衬托“妖姬”在破吴计策中的关键作用,突出西施这一人物的重要性。
- 语言特色:语言优美华丽,如“素肌纤弱,不胜罗绮”“梨花一朵琼壶里”“寸眸剪水”等描写,生动细腻地刻画了西施的美貌,富有画面感。同时,用词精准,“惑”“颠危”等词准确地表达了夫差被迷惑以及吴国面临的危险。
- 意境营造:通过对西施容貌和神态的描写,营造出一种娇柔、美丽的意境,让读者仿佛能看到那个倾国倾城的女子形象。而整个故事的叙述又带有一种历史的厚重感和沧桑感,将美人与历史事件相结合,使意境更加丰富深邃。