这首词描绘了美酒佳肴的场景,赞颂了友人高超的才情,将其比作酒中仙。下阕描绘友人风姿翩翩,夸赞其气质出众,连女子的红裙也无需嫉妒,他人还争相效仿其画长眉,表达了对友人的欣赏与赞美之情。
虞美人・酪浆冷浸金盘粉
酪浆冷浸金盘粉。
玉友浮新酝。
如君真是酒中仙。
一斗百篇、吟到小池莲。
清风拂拂来纨素。
独擅江南步。
红裙无用妒芳姿。
且把绿罗、争学画长眉。
玉友浮新酝。
如君真是酒中仙。
一斗百篇、吟到小池莲。
清风拂拂来纨素。
独擅江南步。
红裙无用妒芳姿。
且把绿罗、争学画长眉。
简要说明
逐句注释
- “酪浆冷浸金盘粉”:
- 字词:“酪浆”,乳类饮料;“金盘粉”,指放置在精美的盘子里的食物。
- 句意:乳类饮料冷却后浸泡着金盘里的食物。
- “玉友浮新酝”:
- 字词:“玉友”,酒的美称;“新酝”,新酿的酒。
- 句意:美酒在杯中泛起新酿的泡沫。
- “如君真是酒中仙”:
- 字词:“酒中仙”,借用李白“酒中八仙”的典故,指饮酒后才情横溢之人。
- 句意:像您这样的人真是酒中神仙。
- “一斗百篇、吟到小池莲”:
- 字词:“一斗百篇”,化用杜甫赞李白“李白一斗诗百篇”,形容人饮酒后诗兴大发,才思敏捷。
- 句意:喝一斗酒能吟出上百篇诗,一直吟到看到小池中的莲花。
- “清风拂拂来纨素”:
- 字词:“拂拂”,微风轻轻吹动的样子;“纨素”,洁白的细绢,这里可能指友人手持的团扇之类的物品。
- 句意:微风轻轻吹动着洁白的细绢。
- “独擅江南步”:
- 字词:“擅”,擅长;“江南步”,可能指一种具有江南特色、优雅的走路姿态。
- 句意:您独自擅长那具有江南特色的优雅步伐。
- “红裙无用妒芳姿”:
- 字词:“红裙”,代指女子;“芳姿”,美好的姿态。
- 句意:女子们不用嫉妒您美好的姿态。
- “且把绿罗、争学画长眉”:
- 字词:“绿罗”,可能指画眉的颜料;“画长眉”,古代女子一种妆容。
- 句意:还是拿起绿罗颜料,争着学习画长眉吧。
现代译文
乳类饮料冷却后浸泡着金盘里的精美食物,
美酒在杯中泛起新酿的泡沫。
像您这样的人真是酒中神仙,
喝一斗酒能吟出上百篇诗,一直吟到看到小池中的莲花。
微风轻轻吹动着洁白的细绢,
您独自擅长那具有江南特色的优雅步伐。
女子们不用嫉妒您美好的姿态,
还是拿起绿罗颜料,争着学习画长眉吧。
创作背景
王之道是南宋时期的词人。这首词具体创作时间难以精准确定,但从词的内容推测,可能是在一次宴饮聚会中所作。当时可能有美酒佳肴,词人的友人在宴会上展现出了出众的才情和优雅的风姿,词人有感而发,写下此词来赞美友人。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:多处运用典故,如“酒中仙”“一斗百篇”,借李白的形象和事迹来夸赞友人的才情,使表达更加生动且富有文化内涵,让读者更能直观感受到友人的才华横溢。
- 对比衬托:下阕将友人的“芳姿”与女子的“红裙”进行对比衬托,突出友人气质不凡,连女子都无需嫉妒,进一步强化了对友人的赞美。
- 语言特色:语言优美,用词典雅,如“酪浆”“玉友”“纨素”等词汇,增添了词的高雅格调。同时,描写生动形象,如“清风拂拂来纨素”,将微风轻拂的画面展现得栩栩如生。
- 意境营造:通过对宴饮场景、友人才情与风姿的描写,营造出一种轻松愉悦、高雅脱俗的意境。上阕描绘美酒佳肴和友人的才情,下阕刻画友人的姿态,使整首词充满了诗意与美感,很好地表达了词人对友人的赞美之情。