菩萨蛮・香鬟倭堕兰膏腻

· 王之道

香鬟倭堕兰膏腻。
睡起搔头红玉坠。
秋水不胜情。
盈盈横沁人。
朱阑频徙倚。
笑与花争媚。
眉黛索重添。
春酲意未忺。

简要说明

这首词描绘了一位女子慵懒娇俏的形象。上阕刻画女子睡起后的模样和情态,展现出她的娇柔多情;下阕写女子在朱阑边的活动,与花争媚,最后点出她似有春困未消之意,表达出女子的娇憨与可爱。

逐句注释

  • “香鬟倭堕兰膏腻”:
    • 字词:“香鬟”,指女子美丽的发髻;“倭堕”,即倭堕髻,一种发髻样式;“兰膏”,古代妇女润发的香油。
    • 句意:女子梳着倭堕髻,发髻上涂抹的兰膏十分油腻。
  • “睡起搔头红玉坠”:
    • 字词:“搔头”,即簪子;“红玉”,这里指簪子上的红色玉石装饰。
    • 句意:女子睡醒后用手挠头,头上的红玉簪子滑落下来。
  • “秋水不胜情。盈盈横沁人”:
    • 字词:“秋水”,比喻女子清澈明亮的眼睛;“盈盈”,形容眼神含情的样子;“沁人”,让人陶醉。
    • 句意:女子的眼睛里满是柔情,那盈盈的眼神让人陶醉。
  • “朱阑频徙倚”:
    • 字词:“朱阑”,红色的栏杆;“徙倚”,徘徊、流连。
    • 句意:女子在红色的栏杆边频频徘徊。
  • “笑与花争媚”:
    • 字词:“媚”,妩媚、艳丽。
    • 句意:女子笑着,与旁边的花朵比谁更艳丽。
  • “眉黛索重添。春酲意未忺”:
    • 字词:“眉黛”,古代女子用黛画眉,这里指眉毛;“春酲”,春日醉酒后的困倦;“忺”,高兴、适意。
    • 句意:女子索要重新画眉,似乎春日醉酒后的困倦之意还未消散,兴致不太高。

现代译文

女子梳着倭堕髻,发髻上的兰膏油腻腻。
睡醒后抬手挠头,红玉簪子滑落下来。
她的眼睛里满是柔情,盈盈的眼神让人陶醉。
她在红色栏杆边频频徘徊,
笑着与花朵比谁更艳丽。
她索要重新画眉,
春日醉酒后的困倦之意还未消散,兴致不太高。

创作背景

王之道生活在北宋末南宋初,这首词具体创作时间难以确考。从词的内容来看,可能是作者在日常的生活场景中,看到一位娇俏的女子,从而有感而发创作此词,以细腻的笔触描绘女子的情态。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细节描写:通过对女子发髻、簪子、眼神、动作等细节的描写,如“香鬟倭堕兰膏腻”“睡起搔头红玉坠”“秋水不胜情。盈盈横沁人”等,生动地刻画了女子娇柔慵懒的形象。
    • 衬托:“笑与花争媚”一句,以花来衬托女子的艳丽,突出女子的美貌。
  • 语言特色:语言优美,用词精巧,如“香鬟”“秋水”“红玉”等词语,富有美感,增添了词的艺术感染力。同时,使用口语化的表达“春酲意未忺”,使词更具生活气息。
  • 意境营造:整首词营造出一种闲适、温馨的意境,展现出女子生活的惬意与娇俏可爱,让读者仿佛能看到一位美丽的女子在春日里慵懒又俏皮的模样。