这首词以抒情主人公独自登楼的愁绪开篇,描绘了眼前池塘中鸳鸯、㶉𫛶成双成对的景象,感叹春光老去、爱人不知何处。回忆起往昔小院呼卢痛饮的欢乐时光,如今却如被天风吹散,难再成双。最后通过南窗雨、西廊月、莺声等勾起对过去舞板歌梁场景的回忆,整体表达了主人公对往昔恋情的深切怀念和如今孤独寂寞、痛苦无奈的情感。
醉思仙・断人肠
断人肠。
正西楼独上,愁倚斜阳。
称鸳鸯㶉𫛶,两两池塘。
春又老,人何处,怎惯不思量。
到如今,瘦损我,又还无计禁当。
小院呼卢夜,当时醉倒残缸。
被天风吹散,凤翼难双。
南窗雨,西廊月,尚未散、拂天香。
听莺声,悄记得,那时舞板歌梁。
正西楼独上,愁倚斜阳。
称鸳鸯㶉𫛶,两两池塘。
春又老,人何处,怎惯不思量。
到如今,瘦损我,又还无计禁当。
小院呼卢夜,当时醉倒残缸。
被天风吹散,凤翼难双。
南窗雨,西廊月,尚未散、拂天香。
听莺声,悄记得,那时舞板歌梁。
简要说明
逐句注释
- “断人肠。正西楼独上,愁倚斜阳”:
- 字词:“断人肠”,形容极度悲伤;“西楼”,西边的楼阁;“愁倚”,带着愁绪倚靠。
- 句意:真是让人悲痛欲绝。正独自登上西边的楼阁,满怀愁绪地倚靠在栏杆上看那斜阳。
- “称鸳鸯㶉𫛶,两两池塘”:
- 字词:“称”,恰是;“鸳鸯”“㶉𫛶(xī chì)”,两种水鸟,常雌雄相伴;“两两”,成双成对。
- 句意:恰好池塘里鸳鸯和㶉𫛶都成双成对。
- “春又老,人何处,怎惯不思量”:
- 字词:“春又老”,春天又将过去;“思量”,想念。
- 句意:春天又要过去了,爱人在哪里呢,怎么能习惯不去想念。
- “到如今,瘦损我,又还无计禁当”:
- 字词:“瘦损”,消瘦;“禁当”,忍受、承受。
- 句意:到如今,我已变得消瘦,却又没有办法承受这相思之苦。
- “小院呼卢夜,当时醉倒残缸”:
- 字词:“呼卢”,古代一种赌博游戏;“残缸”,残剩的灯油,这里指油灯。
- 句意:想起在小院里玩赌博游戏的夜晚,当时喝醉倒在油灯旁。
- “被天风吹散,凤翼难双”:
- 字词:“天风”,天空中的风,这里比喻某种不可抗拒的力量;“凤翼难双”,凤凰的翅膀难以成双,比喻情侣分离。
- 句意:被某种不可抗拒的力量吹散,就像凤凰的翅膀难以再成双。
- “南窗雨,西廊月,尚未散、拂天香”:
- 字词:“天香”,这里可能指美好的香气或氛围。
- 句意:南窗的雨,西廊的月,那美好的氛围还没有消散。
- “听莺声,悄记得,那时舞板歌梁”:
- 字词:“舞板歌梁”,指歌舞的场景。
- 句意:听到黄莺的叫声,悄悄地想起了那时歌舞的场景。
现代译文
真是让人肝肠寸断。正独自登上西边的楼阁,满怀愁绪地倚靠在栏杆上,看着那西下的斜阳。恰好池塘里鸳鸯和㶉𫛶都成双成对。春天又要过去了,爱人在哪里呢,我怎么能习惯不去想念她。到如今,我已变得消瘦,却又没有办法承受这相思之苦。
想起在小院里玩赌博游戏的夜晚,当时喝醉倒在油灯旁。却被某种不可抗拒的力量吹散,就像凤凰的翅膀难以再成双。南窗的雨,西廊的月,那美好的氛围还没有消散。听到黄莺的叫声,悄悄地想起了那时歌舞的场景。
创作背景
吕渭老生活在两宋之交,其词作多写男女之情。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是词人在与恋人分离后,触景生情而作。可能经历了生活中的变故或情感上的挫折,导致与恋人分开,从而通过这首词抒发自己对往昔恋情的怀念和如今孤独痛苦的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:上阕中眼前池塘里鸳鸯、㶉𫛶的成双成对与自己的形单影只形成鲜明对比,更突出了主人公的孤独寂寞;下阕回忆往昔小院呼卢醉倒的欢乐与如今的分离痛苦形成对比,强化了情感的落差。
- 借景抒情:“南窗雨,西廊月”等景色描写,营造出一种清幽、孤寂的氛围,寄托了主人公的愁绪和对过去的怀念之情。
- 虚实结合:实写当下登楼所见之景和孤独的处境,虚写往昔与恋人相处的欢乐时光,虚实相生,丰富了词作的内容和情感层次。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“断人肠”“怎惯不思量”等语句直白地表达出主人公的情感。同时又不乏生动的描写,如“称鸳鸯㶉𫛶,两两池塘”,使画面鲜活地展现在读者眼前。
- 意境营造:通过对景物和回忆的描写,营造出一种哀伤、惆怅的意境。从登楼倚斜阳的愁绪,到对往昔欢乐时光的回忆,再到如今的孤独寂寞,将读者带入了主人公的情感世界,让人体会到他对失去恋情的深深遗憾和痛苦。