这首词描绘了一位女子春日怀人的情景。上阕写女子在楼外杜宇声中从梦中惊醒,下阕写女子醒来后重新梳妆却泪盈于睫,最后以杨花蝴蝶纷飞的暮春之景作结,抒发了女子内心的孤寂与愁绪。
燕归梁・楼外东风杜宇声
楼外东风杜宇声。
双枕细眉颦。
女郎番马小山屏。
金笼冷、梦魂惊。
起来重绾双罗髻,无个事、泪盈盈。
杨花蝴蝶乱分身。
飞不定、暮云晴。
双枕细眉颦。
女郎番马小山屏。
金笼冷、梦魂惊。
起来重绾双罗髻,无个事、泪盈盈。
杨花蝴蝶乱分身。
飞不定、暮云晴。
简要说明
逐句注释
- “楼外东风杜宇声”:
- 字词:“东风”,春风;“杜宇”,即杜鹃鸟,相传其叫声凄切,似在诉说“不如归去”。
- 句意:楼外春风中传来杜鹃鸟的啼叫声。
- “双枕细眉颦”:
- 字词:“双枕”,暗示女子独眠;“颦”,皱眉。
- 句意:女子睡在双枕上,眉头紧锁。
- “女郎番马小山屏”:
- 字词:“女郎番马”,指屏风上绘有女郎骑番马的图案;“小山屏”,即画有小山的屏风。
- 句意:眼前是绘有女郎骑番马图案的小山屏风。
- “金笼冷、梦魂惊”:
- 字词:“金笼”,可能指鸟笼;“冷”,有冷清之意。
- 句意:鸟笼显得冷清,女子从梦中惊醒。
- “起来重绾双罗髻,无个事、泪盈盈”:
- 字词:“绾”,盘绕打结;“无个事”,没有什么事情。
- 句意:女子起身重新盘起双罗髻,没什么事情却泪水盈盈。
- “杨花蝴蝶乱分身。飞不定、暮云晴”:
- 字词:“杨花”,即柳絮;“乱分身”,形容杨花和蝴蝶纷乱飞舞的样子。
- 句意:杨花和蝴蝶纷乱地飞舞着,飞得没有定处,此时暮云晴朗。
现代译文
楼外春风里传来杜鹃鸟的啼叫,
女子躺在双枕上眉头紧蹙。
眼前是绘着女郎骑番马的小山屏风,
鸟笼冷清,她从梦中惊醒。
起身重新盘起双罗发髻,
没什么事却泪水盈盈。
杨花和蝴蝶纷乱地飞舞,
飞得没有定处,暮云一片晴朗。
创作背景
吕渭老生活在北宋末南宋初,这一时期社会动荡不安。此词具体创作时间难以确定,但从词的内容来看,应是词人描写女子闺怨之作。可能是当时社会环境下,女子的情感世界也受到影响,孤独、寂寞、思念等情绪无处排解,词人将这些细腻的情感通过词的形式表达出来。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇“楼外东风杜宇声”,以杜宇的凄切啼声渲染出一种哀伤的氛围,为全词奠定了情感基调。结尾“杨花蝴蝶乱分身。飞不定、暮云晴”,用杨花蝴蝶的纷乱飞舞,衬托出女子内心的烦乱与孤寂。
- 心理刻画:“双枕细眉颦”“无个事、泪盈盈”等语句,通过对女子神态的描写,细腻地刻画了女子内心的愁绪和孤独,让读者能够真切地感受到她的情感世界。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快,没有过多的修饰,但却能准确地传达出女子的情感。如“金笼冷”的“冷”字,一个字便营造出冷清、孤寂的氛围。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、哀愁的意境。女子在楼内,外面是杜宇啼叫、杨花蝴蝶飞舞的暮春之景,内外环境相互映衬,将女子的闺怨之情表现得淋漓尽致,使读者仿佛身临其境,感受到她的孤独与无奈。