这首词描绘了小院春昼的景色,通过对雨燕脂、翠袖等春日景象的描写,展现了春景的美好。同时,词中抒发了女子伤春的情感,以女子的情态和心理变化,表达出一种哀怨、惆怅的情绪。
小院春昼。
晴窗霞透。
把雨燕脂,倚风翠袖。
芳意恼乱人多。
暖金荷。
多情不分群葩后。
伤春瘦。
浅黛眉尖秀。
红潮醉脸,半掩花底重门。
怨黄昏。
晴窗霞透。
把雨燕脂,倚风翠袖。
芳意恼乱人多。
暖金荷。
多情不分群葩后。
伤春瘦。
浅黛眉尖秀。
红潮醉脸,半掩花底重门。
怨黄昏。
简要说明
逐句注释
- “小院春昼。晴窗霞透”:
- 字词:“春昼”,春日的白天;“霞透”,指阳光透过窗户像霞彩一样。
- 句意:在小院里的春日白天,晴朗的窗户透进如霞的阳光。
- “把雨燕脂,倚风翠袖”:
- 字词:“雨燕脂”,被雨打湿的花朵,像胭脂一样艳丽;“翠袖”,翠绿的枝叶,这里以人身上的衣袖比喻枝叶。
- 句意:那被雨润过像胭脂般艳丽的花朵,在风中摇曳着如翠绿衣袖般的枝叶。
- “芳意恼乱人多。暖金荷”:
- 字词:“芳意”,花的芬芳之意,代指春天的气息;“暖金荷”,指温暖的金黄色荷花状的酒杯。
- 句意:春天的气息让人心中烦恼纷乱,手持温暖的金荷酒杯。
- “多情不分群葩后。伤春瘦”:
- 字词:“群葩”,众多的花朵;“伤春瘦”,因伤春而消瘦。
- 句意:这花如此多情,不落后于众多花朵开放。女子因伤春而面容消瘦。
- “浅黛眉尖秀。红潮醉脸,半掩花底重门。怨黄昏”:
- 字词:“浅黛”,淡淡的黛眉;“红潮”,指女子因情绪或饮酒而泛起的红晕;“重门”,层层的门。
- 句意:女子秀美的眉尖微微蹙起,脸上泛起如醉的红晕,半掩在花丛后的层层门后,哀怨着黄昏的到来。
现代译文
在小院的春日白天里,
晴朗的窗户透进如霞的阳光。
被雨润过像胭脂的花朵,
在风中摇曳着翠绿的枝叶。
春天的气息扰得人心烦乱,
手持温暖的金荷酒杯。
这花多情不落后于百花,
女子却因伤春而日渐消瘦。
她秀美的眉尖微微蹙起,
脸上泛起如醉的红晕,
半掩在花丛后的层层门后,
哀怨着黄昏悄然来临。
创作背景
张元干生活在两宋之交,他的词作风格多样,既有豪迈慷慨之作,也有婉约细腻之篇。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,应是其婉约风格的作品。可能创作于一个春日,词人看到小院中的春景,联想到女子的伤春情怀,从而借景抒情,以女子的视角表达出一种哀怨、惆怅的情绪,也可能与当时的社会环境、个人心境的变化有关。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人手法:“把雨燕脂,倚风翠袖”将花朵和枝叶拟人化,赋予它们人的姿态,生动形象地描绘出花朵在雨中娇艳、枝叶在风中摇曳的状态,增添了春景的灵动之美。
- 借景抒情:上阕描绘小院春昼的景色,通过春景的美好与下阕女子伤春的情绪形成对比,以乐景衬哀情,更加突出了女子的哀怨和惆怅。
- 语言特色:语言优美细腻,如“浅黛眉尖秀。红潮醉脸”,用简洁而生动的语言勾勒出女子的容貌和神态,使读者能够清晰地想象出女子的形象。同时,“暖金荷”等词语的运用,增添了词作的华丽感。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、哀怨的意境。小院、春昼、晴窗、雨燕脂等景象构成了一幅美丽的春日画卷,但女子的伤春情绪又为这幅画卷蒙上了一层哀愁的色彩。词的结尾“怨黄昏”更是将这种哀怨的情绪推向了高潮,使读者能够深刻感受到女子内心的惆怅。