点绛唇・寒食今年

· 陈与义

寒食今年,紫阳山下蛮江左。
竹篱烟锁。
何处求新火。
不解乡音,只怕人嫌我。
愁无那。
短歌谁和。
风动梨花朵。

简要说明

这首词以寒食节为背景,描绘了词人在紫阳山下、蛮江左岸的所见所感。词中表达了词人客居他乡的孤独愁绪,因听不懂乡音而担心被人嫌弃,只能借短歌排遣愁闷,最后以风吹梨花的景象进一步烘托出愁情。

逐句注释

  • “寒食今年,紫阳山下蛮江左”:
    • 字词:“寒食”,传统节日,在清明节前一二日,有禁火习俗;“紫阳山”,具体所指不详;“蛮江”,泛指南方少数民族聚居地区的河流;“左”,古代以东为左。
    • 句意:今年寒食节,我身处紫阳山下、蛮江的东岸。
  • “竹篱烟锁。何处求新火”:
    • 字词:“烟锁”,被烟雾笼罩;“新火”,寒食节禁火后,到清明节重新起火,称为“新火”。
    • 句意:竹篱被烟雾笼罩着,到哪里去求取新火呢。
  • “不解乡音,只怕人嫌我”:
    • 字词:“不解”,听不懂;“乡音”,当地的方言。
    • 句意:我听不懂当地的方言,只怕别人会嫌弃我。
  • “愁无那。短歌谁和”:
    • 字词:“无那”,无奈;“短歌”,篇幅短小的歌曲;“和”,应和。
    • 句意:愁绪无法排遣,我的短歌又有谁来应和呢。
  • “风动梨花朵”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:风吹动着梨花的花瓣。

现代译文

今年寒食节,我在紫阳山下、蛮江的东岸。
竹篱被烟雾笼罩,到哪里去寻新火呢。
我听不懂当地的方言,怕被人嫌弃。
愁绪无法排解,我的短歌无人应和。
风轻轻吹动着梨花的花瓣。

创作背景

陈与义生活在两宋之交,他一生颠沛流离。这首词具体创作时间难以精确确定,但从词中可以看出他客居南方的状态。当时社会动荡,战乱频繁,他被迫远离家乡,在寒食节这个具有特殊文化内涵的节日里,更加深了他的思乡之情和孤独寂寞之感,于是创作了这首词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕描绘了紫阳山下、竹篱烟锁的景象,营造出一种冷清、孤寂的氛围,为下文抒发愁情做铺垫;下阕结尾“风动梨花朵”,以风吹梨花的动态景象,进一步烘托出词人内心的孤寂与哀愁。
    • 直抒胸臆:“愁无那。短歌谁和”,直接表达了词人愁绪无法排遣、无人应和的孤独寂寞之情。
  • 语言特色:语言简洁自然,通俗易懂,却能准确地表达出词人的情感。如“不解乡音,只怕人嫌我”,用直白的语言写出了词人在异乡的尴尬与担忧。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、冷清、哀愁的意境。寒食节的背景,加上竹篱烟锁、风动梨花等景象,使读者能够深刻感受到词人客居他乡的孤独与无奈,愁情满溢于字里行间。