虞美人・张帆欲去仍搔首

· 陈与义

张帆欲去仍搔首。
更醉君家酒。
吟诗日日待春风。
及至桃花开后、却匆匆。
歌声频为行人咽。
记著尊前雪。
明朝酒醒大江流。
满载一船离恨、向衡州。

简要说明

这首词描绘了词人欲乘船离去却又留恋不舍的情景,通过饮酒、吟诗、赏桃花等情节,展现出与友人分别前的复杂心情,最后以“满载一船离恨”直接抒发了离别的哀愁。

逐句注释

  • “张帆欲去仍搔首”:
    • 字词:“张帆”,扬起船帆,准备出发;“搔首”,用手挠头,形容犹豫、苦恼的样子。
    • 句意:扬起船帆想要离去,却还是犹豫不决地挠着头。
  • “更醉君家酒”:
    • 字词:“更”,再;“醉”,沉醉。
    • 句意:再一次沉醉在你家的美酒之中。
  • “吟诗日日待春风”:
    • 字词:“吟诗”,写诗;“待”,等待。
    • 句意:每天吟诗等待着春风的到来。
  • “及至桃花开后、却匆匆”:
    • 字词:“及至”,等到;“匆匆”,形容时间过得快,这里指要匆忙离开了。
    • 句意:等到桃花盛开之后,却要匆匆地离开了。
  • “歌声频为行人咽”:
    • 字词:“频”,屡次;“咽”,哽咽,歌声因悲伤而中断。
    • 句意:歌声屡次因为即将远行的人而哽咽。
  • “记著尊前雪”:
    • 字词:“尊前”,酒樽前;“雪”,这里可能指歌女头上的白发或歌女如雪的肌肤。
    • 句意:记得在酒樽前歌女的模样。
  • “明朝酒醒大江流”:
    • 字词:“明朝”,明天;“大江流”,指江水滚滚流淌。
    • 句意:明天酒醒之后,只看到大江滚滚流淌。
  • “满载一船离恨、向衡州”:
    • 字词:“满载”,装满;“离恨”,离别的愁恨;“衡州”,今湖南衡阳。
    • 句意:船儿满载着一船的离恨,驶向衡州。

现代译文

扬起船帆想要离开,却还是犹豫地挠着头。
再一次沉醉在你家香醇的美酒中。
每天吟诗等待着春风的降临。
等到桃花灿烂开放的时候,却要匆匆地走了。
歌声屡次因为远行之人而哽咽。
还记得在酒樽前歌女的模样。
明天酒醒之后,只看见江水滚滚向东流。
船儿装满了一船的离恨,向着衡州驶去。

创作背景

陈与义生活在两宋之交,社会动荡不安。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,是词人即将离开友人住处,前往衡州时所作。此时他可能因时局动荡、人生漂泊,在与友人分别时更添离愁别绪。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:“明朝酒醒大江流”,通过描写酒醒后看到江水滚滚流淌的景象,烘托出词人孤独、惆怅的心境,将离别的哀愁融入到自然景象之中。
    • 虚实结合:上阕中“吟诗日日待春风。及至桃花开后、却匆匆”,前面写等待春风、吟诗的情景是实写,后面写桃花开后却要匆匆离去是虚写未来的离别,虚实结合,更突出了离别的无奈。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,却又饱含深情。如“满载一船离恨”,将抽象的离恨具象化,形象地写出了离别的愁绪之重。
  • 意境营造:整首词营造出一种惆怅、哀伤的离别意境。从词人欲去还留的犹豫,到歌声哽咽的悲伤,再到酒醒后面对江水的孤独,最后船载离恨远去,层层递进,将离别之情渲染得十分浓郁。