这首词通过描写归来峰下的霜月之景,以及对洞庭湖往昔经历的回忆,抒发了词人漂泊无依、去国怀乡的感慨和岁月流逝、华发渐生的惆怅之情。
虞美人・归来峰下霜如水
归来峰下霜如水。
明月三千里。
幽人独立瞰长淮。
谁棹扁舟一叶、趁潮来。
洞庭湖上银涛观。
忆我烟蓑伴。
此身天地一浮萍。
去国十年华发、欲星星。
明月三千里。
幽人独立瞰长淮。
谁棹扁舟一叶、趁潮来。
洞庭湖上银涛观。
忆我烟蓑伴。
此身天地一浮萍。
去国十年华发、欲星星。
简要说明
逐句注释
- “归来峰下霜如水”:
- 字词:“归来峰”,具体所指不详;“霜如水”,形容霜的清冷,像水一样。
- 句意:归来峰下的霜寒冷得如同水一般。
- “明月三千里”:
- 字词:“三千里”,虚指距离之远。
- 句意:明月照耀着这遥远的地方。
- “幽人独立瞰长淮”:
- 字词:“幽人”,幽居之人,此处指词人自己;“瞰”,俯瞰;“长淮”,即淮河。
- 句意:我独自站立在高处俯瞰着淮河。
- “谁棹扁舟一叶、趁潮来”:
- 字词:“棹”,划船;“趁潮来”,趁着潮水而来。
- 句意:是谁划着一叶扁舟,趁着潮水而来呢?
- “洞庭湖上银涛观”:
- 字词:“银涛观”,指观看洞庭湖上如银的波涛。
- 句意:回忆起在洞庭湖上观看银色波涛的情景。
- “忆我烟蓑伴”:
- 字词:“烟蓑伴”,指穿着蓑衣与自己一同在烟波中相伴的人。
- 句意:想起曾经与我在烟波中相伴的人。
- “此身天地一浮萍”:
- 字词:“浮萍”,一种水生植物,漂泊不定。
- 句意:我这身躯在天地之间就像一片浮萍,漂泊无依。
- “去国十年华发、欲星星”:
- 字词:“去国”,离开国都;“华发”,白发;“星星”,形容头发花白稀疏。
- 句意:离开国都已经十年,我的头发都快要花白稀疏了。
现代译文
归来峰下寒霜冷如秋水,
明月洒下清辉照亮千里。
我独自伫立俯瞰着淮河,
不知是谁划着扁舟趁潮而来。
忆起在洞庭湖上观那银色波涛,
还有曾与我相伴的烟蓑友人。
我这身躯在天地间如浮萍般漂泊,
离开国都十年,头发已渐生华发。
创作背景
王以宁是两宋之际的词人,生活在一个动荡不安的时代。他一生坎坷,曾因事被贬。这首词具体创作时间不详,但从“去国十年华发、欲星星”可以推测,应是他离开国都多年之后所作。在长期的漂泊生涯中,词人感慨自己的身世,怀念往昔,从而写下了这首饱含沧桑的词作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕通过描写归来峰下的霜月、淮河之景,营造出一种清冷、孤寂的氛围,抒发了词人内心的惆怅和孤独。下阕回忆洞庭湖的景象,借景勾起对往昔的怀念。
- 比喻:“此身天地一浮萍”,将自己比作天地间的浮萍,形象地表现出词人漂泊无依的状态,深化了情感的表达。
- 语言特色:语言简洁明快,却富有表现力。如“霜如水”“银涛观”等描写,生动地展现出景色的特点,给人以鲜明的视觉感受。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、凄凉、漂泊的意境。从开篇的霜月之景,到对往昔的回忆,再到对自身身世的感慨,层层递进,将词人内心的复杂情感融入到所描绘的意境之中,使读者能够深刻感受到他的沧桑与无奈。