这首词以女子的口吻,讲述了一段情感故事。女子感慨昔日感情不能长久,恋人已另有所属,听闻对方近来也因相思而消瘦,但认为这一切是自己处事有误,决定从此断了情思,表达了女子在感情挫折后的痛苦与决绝。
有个人人情不久。
而今已落他人手。
见说近来伊也瘦。
好教受。
看谁似我能撋就。
莲脸能匀眉黛皱。
相思泪滴残妆透。
总是自家为事谬。
从今后。
这回断了心先有。
而今已落他人手。
见说近来伊也瘦。
好教受。
看谁似我能撋就。
莲脸能匀眉黛皱。
相思泪滴残妆透。
总是自家为事谬。
从今后。
这回断了心先有。
简要说明
逐句注释
- “有个人人情不久”:
- 字词:“有人”,指曾经的恋人;“情不久”,感情不能长久。
- 句意:曾经有那么一个人,我们的感情没能长久维持。
- “而今已落他人手”:
- 字词:“落他人手”,指对方现在已经和别人在一起。
- 句意:如今那个人已经投入别人的怀抱。
- “见说近来伊也瘦”:
- 字词:“见说”,听说;“伊”,她或他,这里指恋人。
- 句意:听说近来他也因为相思而消瘦了。
- “好教受”:
- 字词:“教受”,忍受、承受。
- 句意:真让人难以忍受这样的状况。
- “看谁似我能撋就”:
- 字词:“撋就”,迁就、将就。
- 句意:看看谁能像我这样去迁就他呢。
- “莲脸能匀眉黛皱”:
- 字词:“莲脸”,形容女子面容如莲花般美丽;“眉黛皱”,眉头紧皱。
- 句意:女子虽然能匀好妆容,但还是眉头紧锁。
- “相思泪滴残妆透”:
- 字词:“残妆”,残缺的妆容。
- 句意:相思的泪水滴落在脸上,把残妆都湿透了。
- “总是自家为事谬”:
- 字词:“为事谬”,做事错误。
- 句意:这一切总是自己做事有误造成的。
- “从今后”:
- 字词:从现在往后。
- 句意:从现在往后。
- “这回断了心先有”:
- 字词:“断了心”,断绝情思。
- 句意:这一次是真的下定决心要断绝这份情思了。
现代译文
曾经有个人和我的感情没能长久,
如今他已投入别人的温柔乡。
听说近来他也因相思而消瘦,
这真让人难以忍受。
看看谁能像我这样迁就他呀。
我虽能匀好妆容但眉头紧锁,
相思的泪水湿透了脸上残妆。
这一切都是自己做事有误啊,
从现在往后,
这一次我是真的下定决心要断绝情思了。
创作背景
由于资料有限,关于杨端臣以及这首词的具体创作背景并不十分明确。但从词的内容可以推测,它可能创作于宋代,当时词这种文学形式十分流行,多用来表达男女情感。这首词很可能是作者站在女性的视角,描写女性在感情遭遇挫折后的复杂心情,也许是基于当时社会中常见的男女情感问题有感而发。
艺术赏析
- 表现手法:
- 第一人称叙述:整首词采用女子自述的方式,使读者能更直接地感受到女子内心的痛苦、纠结与决绝,增强了情感的真实性和感染力。
- 情景交融:通过描写女子“莲脸能匀眉黛皱”“相思泪滴残妆透”等外貌神情,将女子的相思之苦与痛苦决绝的心情融入其中,让读者更深刻地体会到她的情感变化。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有口语化的特点,如“好教受”“看谁似我能撋就”等表述,贴近生活,使词更具亲和力,容易引起读者的共鸣。
- 情感表达:情感表达细腻且有层次,从最初对感情消逝的感慨,到听闻对方消瘦后的复杂情绪,再到反思自己的错误,最后下定决心断绝情思,层层递进,将女子在感情挫折后的内心世界展现得淋漓尽致。