诗无敌

宋 · 杨师纯

羞娥浅浅。
秋水如刀剪。
窗下无人自针线。
不觉郎来身畔。
相将携手鸳帏。
匆匆不许多时。
耳畔告郎低语,共郎莫使人知。

简要说明

这首词描绘了一位女子在窗下独自做针线活时,情郎突然到来,两人携手进入鸳帏,女子悄悄告诉情郎不要让别人知道他们幽会之事,展现了年轻男女之间隐秘而甜蜜的爱情。

逐句注释

  • “羞娥浅浅”:
    • 字词:“羞娥”,指女子娇羞的神态,“娥”常用来形容女子美好的容貌;“浅浅”,形容这种娇羞的神态若有若无。
    • 句意:女子带着淡淡的娇羞之态。
  • “秋水如刀剪”:
    • 字词:“秋水”,常用来比喻女子清澈明亮的眼睛;“刀剪”,这里形容女子眼神灵动、锐利。
    • 句意:女子的眼睛清澈明亮,如同刀剪般灵动。
  • “窗下无人自针线”:
    • 字词:“自”,独自。
    • 句意:女子独自在窗下做针线活,周围没有其他人。
  • “不觉郎来身畔”:
    • 字词:“不觉”,没有察觉;“郎”,对情郎的称呼。
    • 句意:女子没有察觉到情郎已经来到了自己身边。
  • “相将携手鸳帏”:
    • 字词:“相将”,相偕、相伴;“鸳帏”,绣有鸳鸯图案的帐子,常用来指代男女的卧室。
    • 句意:两人相伴携手走进了卧室。
  • “匆匆不许多时”:
    • 字词:“匆匆”,形容时间过得很快;“许”,表示程度,“不多时”即时间不长。
    • 句意:两人相聚的时间很短促。
  • “耳畔告郎低语,共郎莫使人知”:
    • 字词:“耳畔”,耳边;“共郎”,和情郎。
    • 句意:女子在情郎耳边轻声说,和情郎一起不要让别人知道他们的事。

现代译文

女子带着浅浅的娇羞,
眼睛像秋水一样灵动明亮。
她独自在窗下做着针线活,
没发觉情郎已来到身旁。
两人相携着走进了卧室,
可惜相聚的时间太匆忙。
女子在情郎耳边轻声讲,
和情郎一起别让别人知道这情况。

创作背景

由于关于杨师纯的具体信息有限,难以确切知晓这首词的创作背景。但从词的内容来看,它反映了古代年轻男女之间隐秘而纯真的爱情。在封建礼教的约束下,青年男女的感情交流往往受到诸多限制,这样的幽会场景可能是他们追求爱情的一种方式。这首词可能是作者根据自己的所见所闻,或者自身的情感经历创作而成,生动地展现了那个时代青年男女对爱情的渴望与小心翼翼。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 人物刻画细腻:通过对女子“羞娥浅浅”的神态描写以及“秋水如刀剪”的眼睛刻画,生动地展现了女子的娇羞与灵动。对两人相处的细节,如“不觉郎来身畔”“耳畔告郎低语”等描写,将男女之间那种微妙的情感和互动表现得十分逼真。
    • 情节叙述生动:词按照时间顺序,从女子独自做针线活,到情郎到来,再到两人携手进入鸳帏,最后女子叮嘱情郎,情节紧凑且富有生活气息,使读者能够清晰地感受到故事的发展。
  • 语言特色:语言直白自然,通俗易懂,没有过多的修饰和雕琢,但却充满了生活情趣。像“窗下无人自针线”“共郎莫使人知”等语句,以简洁的语言传达出深刻的情感,具有很强的感染力。
  • 意境营造:整首词营造出一种温馨、甜蜜而又略带紧张的意境。女子的娇羞、两人相聚的匆匆以及幽会的隐秘,都让读者仿佛置身于那个充满爱意的场景之中,感受到了古代青年男女爱情的美好与不易。