这首词描绘了一位名为董双成的女子的动人形象与风采。上阕着重描写女子的美貌与风姿,下阕刻画女子劝酒、唱歌的场景,表达了词人对这位女子的欣赏和赞美之情。
浣溪沙・一样婵娟别样清
一样婵娟别样清。
眼明初识董双成。
香风随步过帘旌。
笑捧玉觞频劝客,浣溪沙里转新声。
花间侧听有流莺。
眼明初识董双成。
香风随步过帘旌。
笑捧玉觞频劝客,浣溪沙里转新声。
花间侧听有流莺。
简要说明
逐句注释
- “一样婵娟别样清”:
- 字词:“婵娟”,形容女子姿态曼妙优雅,也指代美女;“清”,清新、清丽。
- 句意:同样是美女,这位女子却有着别样的清新气质。
- “眼明初识董双成”:
- 字词:“眼明”,眼睛明亮,这里有眼前一亮之意;“董双成”,原为神话中西王母的侍女,善吹笙,此处借指词中所写的女子。
- 句意:第一眼见到这位女子,就如同见到了董双成一般令人惊艳。
- “香风随步过帘旌”:
- 字词:“香风”,带着香气的风,这里指女子身上散发的香气;“帘旌”,帘子。
- 句意:女子身上散发的香气随着她的脚步移动,飘过了帘子。
- “笑捧玉觞频劝客”:
- 字词:“玉觞”,玉制的酒杯,这里泛指精美的酒杯;“频”,频繁。
- 句意:女子笑着捧着酒杯,频繁地劝客人喝酒。
- “浣溪沙里转新声”:
- 字词:“浣溪沙”,词牌名,这里指女子演唱《浣溪沙》这首词;“转新声”,唱出新的曲调。
- 句意:女子在演唱《浣溪沙》时,唱出了新颖的曲调。
- “花间侧听有流莺”:
- 字词:“流莺”,啼莺,这里形容女子歌声婉转如黄莺啼鸣。
- 句意:花丛中侧耳倾听,女子的歌声就像黄莺的啼鸣一样婉转动听。
现代译文
同样是美丽的女子,她却有着别样的清新。
第一眼见到她,就像见到了仙女董双成般令人眼前一亮。
她身上散发的香气随着脚步,飘过了帘子。
她笑着捧着酒杯,频繁地劝客人喝酒。
她演唱《浣溪沙》时,唱出了新颖的曲调。
花丛中侧耳倾听,她的歌声如同黄莺啼鸣般婉转。
创作背景
王灼是南宋时期的文学家。具体这首词的创作时间难以确切知晓,但从词的内容来看,可能是王灼在一次宴会上,见到了一位名为董双成(或许是艺名)的女子,被她的美貌、风姿和才艺所打动,从而写下了这首词,以记录当时的所见所感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“眼明初识董双成”运用了神话典故,将女子比作董双成,赋予女子一种超凡脱俗的仙女气质,增添了词的浪漫色彩和文化底蕴。
- 视听结合:“香风随步过帘旌”是从嗅觉角度描写女子身上的香气,“浣溪沙里转新声”“花间侧听有流莺”则从听觉角度描绘女子的歌声,视听结合,全方位地展现了女子的魅力。
- 语言特色:语言优美清新,如“一样婵娟别样清”简洁而精准地突出了女子的独特气质。“笑捧”“频劝”等词语生动地刻画了女子的活泼可爱和热情好客。
- 意境营造:通过对女子美貌、动作、歌声等方面的描写,营造出一种温馨、欢快、浪漫的宴会氛围。词中描绘的女子形象与花丛、歌声等元素相互交融,构成了一幅富有诗意的画面,使读者能够感受到词人当时对女子的欣赏与陶醉之情。