这首词描绘了雨后秋夜的清美景色,包括清澈如镜的秋景、消散的闲云、当空的凉月等。同时,词人由凭栏时无人相伴的孤寂,转而设想有佳人携手、凌风而归的美好情景,表达了词人对美好相伴的渴望。
朝中措・雨余清镜湛秋容
雨余清镜湛秋容。
屏展九华峰。
万里闲云散尽,半规凉月当空。
楼高夜永,凭阑笑语,此际谁同。
端有妙人携手,け然归路凌风。
屏展九华峰。
万里闲云散尽,半规凉月当空。
楼高夜永,凭阑笑语,此际谁同。
端有妙人携手,け然归路凌风。
简要说明
逐句注释
- “雨余清镜湛秋容。屏展九华峰”:
- 字词:“雨余”,雨后;“清镜”,形容雨后的水面或天空清澈如镜;“湛”,澄清;“九华峰”,可能实指九华山的山峰,也可能泛指秀丽的山峰,这里将景色比作展开的屏风上的山峰。
- 句意:雨后,清澈如镜的天地间弥漫着秋意,那景色就像展开的屏风上绘着九华峰一样美丽。
- “万里闲云散尽,半规凉月当空”:
- 字词:“半规”,半圆,这里指半月。
- 句意:万里长空的闲云都已散尽,一轮半圆的凉月高悬当空。
- “楼高夜永,凭阑笑语,此际谁同”:
- 字词:“夜永”,夜长;“凭阑”,倚靠栏杆。
- 句意:楼高而夜漫长,我倚靠在栏杆边想要谈笑,可此时又有谁能与我一同呢。
- “端有妙人携手,け然归路凌风”:
- 字词:“端有”,真有;“妙人”,美人、佳人;“け然”,洒脱、自在的样子;“凌风”,驾着风。
- 句意:真希望能有佳人携手相伴,洒脱地在归途中驾着风而行。
现代译文
雨后,清澈如镜的天地间满是秋意,景色如展开的屏风上的九华峰般美。
万里长空的闲云都已消散,半圆的凉月高高挂在当空。
楼高夜也漫长,我倚着栏杆想谈笑,此时又有谁能与我同享。
真希望能有佳人携手相伴,洒脱地在归途中驾着风。
创作背景
蔡伸生活在北宋末南宋初,这一时期社会动荡不安。这首词具体创作时间难以精确考证,但结合其个人经历和词的情感基调推测,可能是他在某个孤寂的秋夜,看到雨后美景,因感慨自身孤独而作,反映出他在复杂社会环境下对美好情感陪伴的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕通过描绘雨后秋夜的景色,如清镜般的秋容、散尽的闲云、当空的凉月等,营造出一种清幽、孤寂的氛围,为下阕抒发孤独寂寞及渴望相伴的情感做铺垫。
- 虚实结合:下阕前半部分“楼高夜永,凭阑笑语,此际谁同”是实写词人当下孤独凭栏的情景;后半部分“端有妙人携手,け然归路凌风”则是虚写,是词人的想象,通过虚实对比,更突出了词人的孤寂和对美好相伴的期盼。
- 语言特色:语言优美清新,如“雨余清镜湛秋容。屏展九华峰”运用比喻的手法,生动形象地描绘出雨后秋景的美丽;“万里闲云散尽,半规凉月当空”用词简洁,却勾勒出一幅开阔、清朗的画面。
- 意境营造:全词营造出一种清幽、孤寂又带有一丝浪漫幻想的意境。上阕的秋夜景色清幽宁静,下阕词人的孤独与幻想交织,使整首词的意境丰富而深沉,让读者能深刻感受到词人内心的情感变化。