这首词描绘了深闺之中一对男女在春日里下棋对弈的场景。通过细腻地描写下棋的过程和心境,展现出男女之间带有情趣的互动,表达了一种轻松愉悦的情感。
临江仙・帘幕深深清昼永
帘幕深深清昼永,玉人不耐春寒。
镂牙棋子缕金圆。
象盘雅戏,相对小窗前。
隔打直行尖曲路,教人费尽机关。
局中胜负定谁偏。
饶伊使幸,毕竟我赢先。
镂牙棋子缕金圆。
象盘雅戏,相对小窗前。
隔打直行尖曲路,教人费尽机关。
局中胜负定谁偏。
饶伊使幸,毕竟我赢先。
简要说明
逐句注释
- “帘幕深深清昼永,玉人不耐春寒”:
- 字词:“清昼”,晴朗的白天;“玉人”,指美丽的女子。
- 句意:帘幕重重,白天显得格外漫长,美丽的女子受不了春天的寒意。
- “镂牙棋子缕金圆”:
- 字词:“镂牙”,雕刻精美的象牙;“缕金”,用金丝装饰。
- 句意:用象牙雕刻、镶有金丝的圆形棋子。
- “象盘雅戏,相对小窗前”:
- 字词:“象盘”,棋盘;“雅戏”,高雅的游戏,这里指下棋。
- 句意:在棋盘上进行高雅的对弈,两人相对坐在小窗前。
- “隔打直行尖曲路,教人费尽机关”:
- 字词:“隔打”“直行”“尖曲路”,都是下棋的走法;“机关”,心思、计谋。
- 句意:下棋时采用隔打、直行、走尖曲路等各种走法,让人费尽心思去谋划。
- “局中胜负定谁偏”:
- 字词:“偏”,偏向。
- 句意:这一局棋的胜负到底会偏向谁呢。
- “饶伊使幸,毕竟我赢先”:
- 字词:“饶”,任凭;“伊”,她;“使幸”,使用侥幸的手段。
- 句意:任凭她使用侥幸的手段,毕竟最后还是我先赢了。
现代译文
帘幕重重,春日的白天格外漫长,
美丽的女子受不了这春天的微寒。
精美的象牙棋子,镶着金丝的圆形,
在棋盘上展开高雅的对弈,
两人相对坐在小小的窗前。
下棋时用着隔打、直行、尖曲路等走法,
让人费尽了心思去谋划。
这一局的胜负到底会偏向谁呢?
任凭她使用侥幸的手段,
毕竟最后还是我先赢得了胜利。
创作背景
蔡伸生活于北宋末南宋初,其词多写相思离别之情。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是描绘男女日常情趣之作。在当时的社会环境下,男女之间这种轻松的室内娱乐活动较为常见,词人可能是基于生活中的某一场景有感而发创作了此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:词中对下棋场景进行了细致入微的描写,如“镂牙棋子缕金圆”,通过对棋子材质和装饰的描写,展现出生活的精致;“隔打直行尖曲路”则具体描绘了下棋的走法,使读者能真切感受到下棋时的紧张与趣味。
- 对话式抒情:“局中胜负定谁偏。饶伊使幸,毕竟我赢先”,以一种类似对话的方式,展现出男女之间的俏皮互动,生动地表现出女子的自信和娇俏。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,却又富有生活情趣。如“教人费尽机关”“饶伊使幸”等语句,口语化的表达增添了词的活泼氛围。
- 意境营造:通过对深闺中下棋场景的描写,营造出一种温馨、闲适的意境。帘幕、棋子、小窗等意象组合在一起,勾勒出一幅充满生活气息的画面,让读者仿佛能看到那对男女在春日里专注下棋、嬉笑互动的场景。