这首词围绕与友人的离别展开,上阕写送别时的不舍,友人执意离去;下阕写友人离去后自己的怅惘之情,以及想要把相思之泪写在信上寄给友人,表达了对友人深深的思念与惜别之情。
定风波・一曲骊歌酒一钟
一曲骊歌酒一钟。
可怜分袂太匆匆。
百计留君留不住。
□去。
满川烟暝满帆风。
目断魂销人不见。
但见。
青山隐隐水浮空。
拟把一襟相忆泪。
试□。
云笺密洒付飞鸿。
可怜分袂太匆匆。
百计留君留不住。
□去。
满川烟暝满帆风。
目断魂销人不见。
但见。
青山隐隐水浮空。
拟把一襟相忆泪。
试□。
云笺密洒付飞鸿。
简要说明
逐句注释
- “一曲骊歌酒一钟”:
- 字词:“骊歌”,告别的歌;“钟”,同“盅”,酒器。
- 句意:唱着一曲离别的歌,饮下一盅酒。
- “可怜分袂太匆匆”:
- 字词:“分袂”,分手,离别。
- 句意:可惜两人分别得太过匆忙。
- “百计留君留不住”:
- 字词:“百计”,想尽各种办法。
- 句意:想尽各种办法挽留你,却还是留不住。
- “□去。满川烟暝满帆风”:
- 字词:“川”,河流;“烟暝”,烟雾弥漫而昏暗。
- 句意:你离去了。河面上烟雾弥漫天色昏暗,船帆满是顺风。
- “目断魂销人不见”:
- 字词:“目断”,一直望到看不见;“魂销”,形容极度悲伤。
- 句意:一直望到看不见你的身影,我悲痛欲绝。
- “但见。青山隐隐水浮空”:
- 字词:“隐隐”,隐约、不分明的样子。
- 句意:只看到隐隐约约的青山,水好像在空中浮动。
- “拟把一襟相忆泪”:
- 字词:“拟”,打算;“一襟”,满怀。
- 句意:打算把满怀的相思之泪。
- “试□。云笺密洒付飞鸿”:
- 字词:“云笺”,精美的纸张;“飞鸿”,飞翔的大雁,古代有大雁传书的说法。
- 句意:试着写在精美的纸上,托付给飞翔的大雁带给你。
现代译文
唱着一曲离别的歌,饮下一盅酒。
可惜我们分手太过匆忙。
想尽各种办法挽留你,可还是留不住。
你还是离去了,河面上烟雾弥漫天色昏暗,船帆满是顺风。
一直望到看不见你的身影,我悲痛欲绝。
只看到隐隐约约的青山,水好像在空中浮动。
我打算把满怀的相思之泪,
试着写在精美的纸上,托付给飞翔的大雁带给你。
创作背景
蔡伸生活于北宋末南宋初,其词多写相思离别、个人身世之感。这首词具体创作时间难以确定,但结合词的内容来看,应是他送别友人时所作。当时他可能与友人感情深厚,不舍友人离去,故而写下此词以表惜别之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:上阕叙事,通过“骊歌”“酒”“分袂”等意象,渲染出离别的伤感氛围;下阕写景,“青山隐隐水浮空”,以景衬情,将自己的怅惘、思念之情融入到这朦胧的景色之中,进一步烘托出离别的哀愁。
- 细节描写:“百计留君留不住”,细致地刻画了词人极力挽留友人却无果的无奈与不舍。
- 语言特色:语言直白自然,情感真挚,如“目断魂销人不见”直接抒发了词人的悲痛之情,让读者能深刻感受到他对友人的眷恋。
- 意境营造:整首词营造出一种凄凉、惆怅的意境。从送别时的匆忙,到友人离去后所见的朦胧山水,都给人一种孤寂、失落之感,使读者仿佛身临其境,体会到词人的离愁别绪。