这段曲文描绘了在铜壶滴漏声中夜深人静的时刻,一位女子在金闺中感到孤寂伤怀,轻移莲步呼唤侍妾,着急地让其快点安排香桌的情景,展现出女子内心的凄切与急切。
幺・铜壶玉漏催凄切,正更阑人静也。金闺潇洒转伤嗟,莲步轻移呼侍妾:
“把香桌儿安排打快些。
简要说明
逐句注释
- “幺・铜壶玉漏催凄切,正更阑人静也”:
- 字词:“铜壶玉漏”,古代计时器具,用铜壶盛水滴漏以计时刻;“更阑”,更深夜尽。
- 句意:铜壶滴漏的声音催促着,让人愈发感到凄切,此时正是夜深人静的时候。
- “金闺潇洒转伤嗟”:
- 字词:“金闺”,华丽的闺房;“潇洒”,这里有冷清、孤寂之意;“伤嗟”,哀伤叹息。
- 句意:华丽的闺房里一片冷清,女子反而更加哀伤叹息。
- “莲步轻移呼侍妾”:
- 字词:“莲步”,旧时称女子的脚步为莲步,形容女子走路姿态优美。
- 句意:女子迈着轻盈的脚步,呼唤着侍妾。
- “把香桌儿安排打快些”:
- 字词:“打快些”,即快点。
- 句意:让侍妾快点把香桌安排好。
现代译文
铜壶滴漏声声,催得人满心凄切,
此时正是夜深人静的时刻。
华丽的闺房里冷冷清清,
女子越发哀伤叹息。
她迈着轻盈的脚步呼唤侍妾:
“快点把香桌安排好!”
创作背景
关汉卿是元代杂剧作家,其作品多反映社会现实与人民生活。这段曲文可能出自他的某部杂剧,在元代,社会阶层复杂,男女情感、闺阁生活等也是杂剧常见的题材。具体到这段曲文的创作背景,可能是为了塑造一个在深夜中孤独哀伤、有所期盼的女子形象,可能与剧中的情节发展、人物情感冲突等相关,但由于缺乏更具体的信息,难以确切知晓其详细创作背景。
艺术赏析
- 表现手法:
- 环境烘托:以“铜壶玉漏”“更阑人静”的环境描写,烘托出女子内心的凄切与孤寂,为下文女子的伤怀和行动做铺垫。
- 动作与语言描写:“莲步轻移”的动作描写,生动地展现出女子的姿态;“把香桌儿安排打快些”的语言描写,直接表现出女子的急切心情,使人物形象更加鲜活。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有口语化的特点,符合杂剧面向大众的需求。“打快些”这样的表述简洁直白,生动地体现出当时的语言风格。
- 意境营造:通过对深夜环境和女子行为的描写,营造出一种孤寂、急切的意境,让读者能够感受到女子内心的复杂情感,仿佛身临其境般看到女子在金闺中的孤独与期盼。