小冲山・小重山・谁劝东风腊里来

· 李邴

谁劝东风腊里来。
不知天待雪,恼江梅。
东郊寒色尚徘徊。
双彩燕,飞傍鬓云堆。
玉冷晓妆台。
宜春金缕字,拂香腮。
红罗先绣踏青鞋。
春犹浅,花信更须催。

简要说明

这首词描绘了冬日将尽、春天将至的景象,借景表达了对春天的期待之情。上阕写东风似乎提前到来,却不见雪,寒色仍在徘徊,双彩燕增添了春的气息;下阕描写女子晨起梳妆,春景初现,花信尚需催促,整体展现出一种盼春的急切心境。

逐句注释

  • “谁劝东风腊里来”:
    • 字词:“腊里”,腊月里。
    • 句意:是谁劝动东风在腊月里就来了呢。
  • “不知天待雪,恼江梅”:
    • 字词:“待雪”,等待下雪;“恼”,使……烦恼。
    • 句意:却不知老天是在等待下雪,这让江边的梅花发愁。
  • “东郊寒色尚徘徊”:
    • 字词:“寒色”,寒冷的景象;“徘徊”,停留。
    • 句意:东郊的寒冷景象还在停留不肯离去。
  • “双彩燕,飞傍鬓云堆”:
    • 字词:“双彩燕”,指女子头上佩戴的彩燕头饰;“鬓云堆”,形容女子鬓发蓬松如云。
    • 句意:女子头上佩戴的双彩燕头饰,仿佛飞到了她蓬松的鬓发旁。
  • “玉冷晓妆台”:
    • 字词:“玉”,这里指女子;“晓妆台”,早晨梳妆的台子。
    • 句意:早晨女子在冰冷的妆台前梳妆。
  • “宜春金缕字,拂香腮”:
    • 字词:“宜春金缕字”,唐宋时立春日,宫中命人制作金箔宜春字样,贴于屏风或妇女鬓发上;“拂”,轻触。
    • 句意:写着“宜春”的金箔字,轻触着女子的香腮。
  • “红罗先绣踏青鞋”:
    • 字词:“红罗”,红色的丝织品;“踏青鞋”,春天踏青时穿的鞋子。
    • 句意:女子先用红罗绣好了春天踏青穿的鞋子。
  • “春犹浅,花信更须催”:
    • 字词:“春犹浅”,春天的气息还很淡;“花信”,花开的消息。
    • 句意:春天的气息还很淡,花开的消息还需要催促。

现代译文

是谁劝动东风在腊月就来了?
却不知老天在等雪飘落,让江边的梅花发愁。
东郊的寒冷还在这里停留。
女子头上的双彩燕头饰,好像飞到了她蓬松的鬓发旁。
早晨女子在冰冷的妆台前梳妆。
写着“宜春”的金箔字,轻触着她的香腮。
她先用红罗绣好了春天踏青的鞋子。
春天的气息还很淡,花开的消息还得催促它快点到来。

创作背景

李邴生活于两宋之交,此词具体创作时间难以确切考证。但从词的内容来看,它反映了传统的迎春习俗。在立春日等时节,古人有戴彩燕、贴宜春字等习俗,此词很可能是在立春日前后创作,通过描写这些迎春的景象和女子的活动,展现出人们对春天的期盼之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕通过描写东风、寒色、江梅等景象,传达出春天虽有迹象但寒色仍在的状态,寄寓了人们盼春的急切心情。下阕通过描写女子的梳妆、绣鞋等活动,进一步表达对春天的期待。
    • 虚实结合:“双彩燕,飞傍鬓云堆”等实写女子的装扮,“春犹浅,花信更须催”则是虚写对春天到来的期盼,虚实结合,丰富了词的内涵。
  • 语言特色:语言清新自然,如“谁劝东风腊里来”以设问的形式,生动有趣。用词细腻,像“拂香腮”的“拂”字,将金缕字轻触女子脸颊的情景描绘得十分生动。
  • 意境营造:整首词营造出一种既带有冬日余寒,又充满着对春天憧憬的意境。从寒色未退到女子迎春的装扮和活动,让读者感受到在寒冷中人们内心对温暖春天的期盼,富有生活气息和情感张力。