这首词以秋景为背景,描绘了词人在漂泊途中的凄凉心境。通过对秋阴、寒雨、征鸿等景象的描写,抒发了词人的思乡之情和暮年离别的痛苦,同时也表达了借酒消愁却愁更愁的无奈。
惨结秋阴,西风送、霏霏雨湿。
凄望眼、征鸿几字,暮投沙碛。
试问乡关何处是,水云浩荡迷南北。
但一抹、寒青有无中,遥山色。
天涯路,江上客。
肠欲断,头应白。
空搔首兴欢,暮年离拆。
须信道消忧除是酒,奈酒行有尽情无极。
便挽取、长江入尊罍,浇胸臆。
凄望眼、征鸿几字,暮投沙碛。
试问乡关何处是,水云浩荡迷南北。
但一抹、寒青有无中,遥山色。
天涯路,江上客。
肠欲断,头应白。
空搔首兴欢,暮年离拆。
须信道消忧除是酒,奈酒行有尽情无极。
便挽取、长江入尊罍,浇胸臆。
简要说明
逐句注释
- “惨结秋阴,西风送、霏霏雨湿”:
- 字词:“惨结”,形容秋阴浓重,给人一种凄惨的感觉;“霏霏”,雨纷纷扬扬的样子。
- 句意:秋天的阴云浓重凝结,西风送来纷纷扬扬的细雨,将一切都打湿了。
- “凄望眼、征鸿几字,暮投沙碛”:
- 字词:“凄望眼”,怀着凄凉的心情远望;“征鸿”,远飞的大雁;“沙碛”,沙滩、沙漠。
- 句意:怀着凄凉的心情远望,只见几只大雁排成“人”字或“一”字,在暮色中飞向沙滩。
- “试问乡关何处是,水云浩荡迷南北”:
- 字词:“乡关”,故乡;“浩荡”,广阔无边的样子。
- 句意:试问故乡在哪里呢?水天相连,广阔无边,让人迷失了南北方向。
- “但一抹、寒青有无中,遥山色”:
- 字词:“寒青”,指远处的青山,给人一种寒冷、清冷的感觉;“有无中”,似有似无。
- 句意:只看到一抹清冷的青山,在似有似无之间,那是遥远的山色。
- “天涯路,江上客”:
- 字词:“天涯路”,形容路途遥远;“江上客”,指漂泊在江上的旅人。
- 句意:在遥远的天涯路上,我是一个漂泊在江上的旅人。
- “肠欲断,头应白”:
- 字词:形容极度的痛苦和忧愁,让人肝肠寸断,头发也应该变白了。
- 句意:忧愁痛苦得肝肠寸断,头发也该变白了。
- “空搔首兴欢,暮年离拆”:
- 字词:“搔首”,用手挠头,形容焦急、烦恼的样子;“兴欢”,寻求欢乐;“离拆”,分离、离别。
- 句意:徒然地用手挠头,想要寻求欢乐,然而在暮年却遭遇了离别。
- “须信道消忧除是酒,奈酒行有尽情无极”:
- 字词:“须信道”,应该相信;“酒行”,指饮酒;“情无极”,忧愁的情绪没有尽头。
- 句意:应该相信消除忧愁只有靠酒,无奈酒喝尽了,而忧愁却没有尽头。
- “便挽取、长江入尊罍,浇胸臆”:
- 字词:“挽取”,舀取;“尊罍”,古代盛酒的器具;“浇胸臆”,排解心中的忧愁。
- 句意:即使把长江之水都舀来倒入酒杯,也难以浇灭我心中的忧愁。
现代译文
秋天的阴云浓重凝结,西风送来纷纷扬扬的细雨,将一切都打湿了。怀着凄凉的心情远望,只见几只大雁排成“人”字或“一”字,在暮色中飞向沙滩。试问故乡在哪里呢?水天相连,广阔无边,让人迷失了南北方向。只看到一抹清冷的青山,在似有似无之间,那是遥远的山色。
我在遥远的天涯路上漂泊,是一个江上的旅人。忧愁痛苦得肝肠寸断,头发也该变白了。徒然地用手挠头,想要寻求欢乐,然而在暮年却遭遇了离别。应该相信消除忧愁只有靠酒,无奈酒喝尽了,而忧愁却没有尽头。即使把长江之水都舀来倒入酒杯,也难以浇灭我心中的忧愁。
创作背景
赵鼎是南宋初年的宰相,他力主抗金,反对和议,因此遭到秦桧等投降派的排挤和陷害。这首词大约作于他被贬谪途中。词人在暮年离开故乡,漂泊天涯,面对萧瑟的秋景,心中充满了思乡之情和对国家命运的忧虑,于是写下了这首词来抒发自己的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词的上阕通过描绘秋阴、寒雨、征鸿、沙碛、水云、遥山等景象,营造出一种凄凉、迷茫的氛围,借此抒发了词人的思乡之情和孤独寂寞之感。
- 对比衬托:下阕中“肠欲断,头应白”与“空搔首兴欢”形成对比,突出了词人在暮年遭遇离别时的痛苦和无奈。“酒行有尽情无极”则将有限的酒与无限的忧愁进行对比,进一步强调了词人忧愁的深重。
- 夸张想象:“便挽取、长江入尊罍,浇胸臆”运用了夸张和想象的手法,词人想要把长江之水都舀来倒入酒杯,以此来浇灭心中的忧愁,生动地表现了词人忧愁之深、痛苦之极。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚深沉。词人用简洁而生动的语言描绘出了秋景的凄凉和自己内心的痛苦,如“惨结”“凄望眼”“肠欲断”等词语,都极具感染力,让读者能够深刻地感受到词人的情感。
- 意境营造:整首词营造出了一种深沉、凝重的意境。秋景的凄凉与词人的思乡之情、离别之痛相互交融,使读者仿佛置身于一个充满忧愁和哀伤的世界中,感受到了词人内心的孤独和无奈。同时,词的结尾处的夸张想象,更增添了一种悲壮的氛围,使整首词的意境得到了进一步的升华。