这首词描绘了一位女子在雨中赏花,因思念薄情之人而心生新愁的情景。通过对女子外在形态和内心活动的描写,展现了她的哀怨与无奈,表达了女子被情所困的痛苦之情。
浓润侵衣,暗香飘砌。
雨中花色添憔悴。
凤鞋湿透立多时,不言不语厌厌地。
眉上新愁,手中文字。
因何不倩鳞鸿寄。
想伊只诉薄情人,官中谁管闲公事。
雨中花色添憔悴。
凤鞋湿透立多时,不言不语厌厌地。
眉上新愁,手中文字。
因何不倩鳞鸿寄。
想伊只诉薄情人,官中谁管闲公事。
简要说明
逐句注释
- “浓润侵衣,暗香飘砌”:
- 字词:“浓润”,指雨的湿润;“砌”,台阶。
- 句意:细雨的湿润浸透了衣裳,淡淡的花香飘落在台阶上。
- “雨中花色添憔悴”:
- 字词:“憔悴”,形容花在雨中显得衰败、萎靡。
- 句意:雨中的花朵更增添了几分衰败的样子。
- “凤鞋湿透立多时,不言不语厌厌地”:
- 字词:“凤鞋”,绣有凤凰图案的鞋子,代指女子的鞋;“厌厌”,精神不振的样子。
- 句意:女子的凤鞋被雨水湿透,她站立了很久,一言不发,精神萎靡。
- “眉上新愁,手中文字”:
- 字词:“文字”,这里指女子写好的书信。
- 句意:女子眉头又添了新的哀愁,手中拿着写好的书信。
- “因何不倩鳞鸿寄”:
- 字词:“倩”,请;“鳞鸿”,鱼和雁,古代有鱼雁传书的说法,代指传递书信的人。
- 句意:为什么不请人把这书信寄出去呢?
- “想伊只诉薄情人,官中谁管闲公事”:
- 字词:“伊”,她,这里指女子自己;“薄情人”,指女子思念的那个负心人;“官中”,官府。
- 句意:想来她只是向那薄情之人倾诉,官府又哪会管这种闲事呢。
现代译文
细雨的湿润浸透了衣裳,
淡淡的花香飘落在台阶上。
雨中的花朵更添几分憔悴模样。
女子的凤鞋被雨水湿透,
她久久站立,默默无语,精神颓唐。
眉头又添新愁,手中拿着书信,
为何不请人把这书信寄给情郎?
想来她只是向薄情之人倾诉衷肠,
官府又怎会管这儿女情长的闲事一桩。
创作背景
仲殊生活在北宋时期,他本姓张,名挥,后出家为僧,法名仲殊。这首词应是他代女子立言之作。北宋时期,社会相对稳定,城市经济繁荣,市民阶层兴起,词这种文学形式在市井间广泛流传,多以描写男女爱情、相思离别等情感为主。仲殊可能是受到当时社会风气和词风的影响,创作了这首表现女子哀怨情思的词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇“浓润侵衣,暗香飘砌。雨中花色添憔悴”,描绘了雨中的景象,以雨中花的憔悴暗示女子内心的哀愁,情景交融,为全词奠定了哀怨的基调。
- 细节描写:“凤鞋湿透立多时,不言不语厌厌地”通过对女子凤鞋湿透、长久站立、默默无语等细节的描写,生动地展现出女子的痴情与哀怨。
- 心理刻画:“因何不倩鳞鸿寄。想伊只诉薄情人,官中谁管闲公事”,通过对女子心理活动的描写,揭示了女子内心的无奈与自嘲,使人物形象更加丰满。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,具有浓郁的生活气息。如“官中谁管闲公事”这样直白的表述,使整首词充满了市井风情,易于被大众接受。
- 意境营造:整首词营造出一种哀怨、惆怅的意境。雨中的场景、憔悴的花朵、落寞的女子,共同构成了一幅充满愁绪的画面,让读者能够深刻感受到女子被情所困的痛苦心境。