鼓笛令・酒阑命友闲为戏

· 黄庭坚

酒阑命友闲为戏。
打揭儿、非常惬意。
各自输赢只赌是。
赏罚采、分明须记。
小五出来无事。
却跋翻和九底。
若要十一花下死。
管十三、不如十二。

简要说明

这首词描绘了黄庭坚与友人酒足饭饱后玩“打揭儿”游戏的场景,生动展现了游戏过程中的乐趣,体现出一种轻松愉悦、随性自在的生活氛围。

逐句注释

  • “酒阑命友闲为戏”:
    • 字词:“酒阑”,指酒筵将尽;“命友”,邀请朋友。
    • 句意:酒喝得差不多了,便邀请朋友一起闲来做个游戏。
  • “打揭儿、非常惬意”:
    • 字词:“打揭儿”,是一种古代的博戏。
    • 句意:玩打揭儿这个游戏,让人感觉十分畅快舒适。
  • “各自输赢只赌是”:
    • 字词:“赌是”,这里指确定的赏罚内容。
    • 句意:每个人的输赢就按照事先说好的赏罚规则来判定。
  • “赏罚采、分明须记”:
    • 字词:“赏罚采”,指博戏中关于赏罚的规则;“采”,类似规则、条件。
    • 句意:赏罚的规则一定要清清楚楚地记在心里。
  • “小五出来无事”:
    • 字词:“小五”,应是打揭儿游戏中的一种牌面或点数。
    • 句意:如果打出“小五”这一牌面,没有特殊的输赢判定情况。
  • “却跋翻和九底”:
    • 字词:“跋翻”和“九底”,推测是打揭儿游戏中特定的牌面或点数组合。具体含义较难确切知晓,可能因古代博戏规则失传。
    • 句意:打出跋翻和九底这种牌面或组合会有特定的情况。
  • “若要十一花下死”:
    • 字词:“十一”,同样是游戏中的牌面或点数;“花下死”,这里可能是游戏中一种形象的说法,代表某种特定的结果。
    • 句意:如果出现“十一”这种情况,会有特定的结果。
  • “管十三、不如十二”:
    • 字词:“十三”“十二”,为游戏中的牌面或点数。
    • 句意:在游戏规则里,“十三”这种情况比不上“十二”这种情况有利。

现代译文

酒喝得差不多了,我招呼朋友一起玩玩闹闹。
玩起打揭儿这个游戏,感觉特别畅快惬意。
每个人的输赢就按事先定好的赏罚来算。
赏罚的规则,一定要清楚明白地记着。
要是打出“小五”,那就没什么特殊说法。
但要是出现跋翻和九底这种组合就不一样。
如果遇到“十一”这种情况,会有特定结果。
在游戏里,“十三”可比不上“十二”有利。

创作背景

黄庭坚生活在北宋时期,北宋经济繁荣,城市商业发达,市民阶层兴起,娱乐活动丰富多样。打揭儿这种博戏在当时较为流行。这首词具体创作时间难以确定,但应是黄庭坚在日常闲暇与友人相聚饮酒时,因玩打揭儿游戏而有感创作,展现了他生活中轻松诙谐的一面。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 白描手法:全词用简洁直白的语言描绘了游戏的过程和规则,没有过多的修饰和渲染,如“酒阑命友闲为戏。打揭儿、非常惬意”,直接叙述事件和感受,使读者能清晰地了解场景。
    • 口语化表达:使用了“无事”“管”等口语词汇,让整首词充满生活气息,生动地再现了朋友间游戏时随意交谈的氛围。
  • 语言特色:语言通俗易懂,朴实自然,与词中所描绘的日常游戏场景相契合,具有浓厚的市井风味。同时,也体现出黄庭坚词作不拘一格、幽默诙谐的特点。
  • 意境营造:通过对游戏场景的细致描写,营造出一种轻松欢快、热闹和谐的氛围。读者仿佛能看到黄庭坚与友人围坐在一起,一边欢声笑语,一边专注于游戏的画面,感受到他们之间的友情和生活的乐趣。