这首词主要抒发了词人对所爱之人复杂而深沉的情感。词中既有对对方的埋怨、怨恨,又有眷恋、怜惜,体现出爱情中的纠结。同时,回忆起从前的欢乐,面对如今的愁绪却无计可施,为对方的聪慧俊俏而日渐憔悴,最后只能在睡里、梦里、心里默默垂泪,展现出一种无奈又哀伤的情感基调。
归田乐引・归田乐・暮雨蒙阶砌
暮雨蒙阶砌。
漏渐移、转添寂寞,点点心如碎。
怨你又恋你。
恨你惜你。
毕竟教人怎生是。
前欢算未已。
奈向如今愁无计。
为伊聪俊,销得人憔悴。
这里诮睡里。
梦里心里。
一向无言但垂泪。
漏渐移、转添寂寞,点点心如碎。
怨你又恋你。
恨你惜你。
毕竟教人怎生是。
前欢算未已。
奈向如今愁无计。
为伊聪俊,销得人憔悴。
这里诮睡里。
梦里心里。
一向无言但垂泪。
简要说明
逐句注释
- “暮雨蒙阶砌”:
- 字词:“蒙”,形容雨雾迷茫的样子;“阶砌”,台阶。
- 句意:傍晚的雨雾迷茫地笼罩着台阶。
- “漏渐移、转添寂寞,点点心如碎”:
- 字词:“漏”,古代计时的器具,漏渐移表示时间慢慢过去;“转添”,更加增添。
- 句意:时间慢慢流逝,更加增添了寂寞的感觉,每一刻都心如刀割般破碎。
- “怨你又恋你。恨你惜你。毕竟教人怎生是”:
- 字词:“怎生是”,怎么办。
- 句意:既埋怨你又眷恋你,既恨你又怜惜你,到底让人该怎么办才好。
- “前欢算未已。奈向如今愁无计”:
- 字词:“前欢”,从前的欢乐;“奈向”,无奈。
- 句意:回忆起从前的欢乐还没有结束,无奈现在满心的愁绪却没有办法排解。
- “为伊聪俊,销得人憔悴”:
- 字词:“伊”,她;“聪俊”,聪慧俊俏;“销得”,值得,这里有因……而变得的意思。
- 句意:因为她的聪慧俊俏,让人变得如此憔悴。
- “这里诮睡里。梦里心里。一向无言但垂泪”:
- 字词:“诮”,语助词;“一向”,一直。
- 句意:不管是在睡里、梦里还是心里,一直默默无言,只是暗自垂泪。
现代译文
傍晚的雨雾迷茫地笼罩着台阶。
时间慢慢过去,寂寞的感觉越发强烈,心也一点点地破碎。
既埋怨你又眷恋你,既恨你又怜惜你,
到底让人该如何是好。
回忆起从前的欢乐还未消散,
无奈如今满心的愁绪却无法排解。
因为她的聪慧俊俏,让人变得如此憔悴。
不管是睡里、梦里还是心里,
一直默默无言,只是暗自垂泪。
创作背景
黄庭坚是北宋著名文学家、书法家。他一生仕途坎坷,在感情方面也有诸多经历。这首词具体创作时间难以确定,但从词的内容来看,应是他为表达男女之间复杂的爱情情感而作。北宋时期,词这种文学形式十分流行,多以描写男女之情为主题,黄庭坚此词也是顺应当时的创作风尚,通过细腻的笔触来展现爱情中的纠结与无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:词中多处直接表达情感,如“怨你又恋你。恨你惜你”,将词人内心复杂矛盾的情感直白地展现出来,让读者能深刻感受到其情感的强烈。
- 情景交融:开篇“暮雨蒙阶砌”描绘了傍晚雨雾笼罩台阶的景象,营造出一种凄凉、寂寞的氛围,与词人内心的寂寞、痛苦相呼应,情景交融,增强了情感的感染力。
- 语言特色:语言通俗易懂,直白自然,具有口语化的特点。如“毕竟教人怎生是”“奈向如今愁无计”等语句,仿佛是词人在自言自语,将情感毫无保留地倾诉出来,使读者更易产生共鸣。
- 意境营造:通过对暮雨、时间流逝等景象的描写,以及内心情感的抒发,营造出一种哀怨、愁苦、无奈的意境。词人在这种意境中,将自己对所爱之人的复杂情感融入其中,让读者能深切感受到其在爱情中的痛苦与挣扎。