这首词描绘了使君办公之处东堂西畔池塘周边的环境与生活场景。展现了使君办公之余在清幽之地享受闲适的画面,表达了一种悠然自得、惬意愉悦的心境。
画堂春・东堂西畔有池塘
东堂西畔有池塘。
使君棐几明窗。
日西人吏散东廊。
蒲苇送清凉。
翠管细通岩溜,小峰重叠山光。
近池催置琵琶床。
衣带水风香。
使君棐几明窗。
日西人吏散东廊。
蒲苇送清凉。
翠管细通岩溜,小峰重叠山光。
近池催置琵琶床。
衣带水风香。
简要说明
逐句注释
- “东堂西畔有池塘”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:东堂的西边有一处池塘。
- “使君棐几明窗”:
- 字词:“使君”,对州郡长官的尊称;“棐几”,用棐木做的几案,泛指质地好的几案。
- 句意:使君坐在明亮窗户旁的棐木几案前。
- “日西人吏散东廊”:
- 字词:“日西”,太阳西下;“人吏”,官府中的胥吏。
- 句意:太阳西下,官府中的胥吏们从东廊散去。
- “蒲苇送清凉”:
- 字词:“蒲苇”,香蒲和芦苇。
- 句意:蒲苇带来了清凉的感觉。
- “翠管细通岩溜”:
- 字词:“翠管”,绿色的竹管;“岩溜”,从山岩上滑落下来的泉水。
- 句意:绿色的竹管细细地连通着从山岩上滑落的泉水。
- “小峰重叠山光”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:小巧的山峰层叠,展现出秀丽的山光。
- “近池催置琵琶床”:
- 字词:“琵琶床”,放置琵琶的架子或床榻。
- 句意:靠近池塘催促人安置好琵琶床。
- “衣带水风香”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:衣带上沾染了带着水汽的微风的香气。
现代译文
东堂的西边有一方池塘,
使君坐在明亮窗边的棐木几案旁。
太阳西下,官府胥吏从东廊散去,
蒲苇送来阵阵清凉。
绿色竹管细细连通着山岩间的泉水,
小巧的山峰层叠,尽显秀丽山光。
靠近池塘急忙让人安置好琵琶床,
衣带上满是带着水汽微风的清香。
创作背景
黄庭坚是北宋著名文学家、书法家。这首词具体创作时间难以确切知晓,但他一生仕途坎坷。此词可能是他在担任地方官职期间所作。在处理完一天的政务后,于自己办公场所周边的环境中感受到了宁静与惬意,从而创作了这首词来记录当时的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:“日西人吏散东廊”是动态描写,展现了官府中胥吏散去的场景;而“蒲苇送清凉”“小峰重叠山光”等则是静态描写,描绘出自然环境的宁静,动静结合,使画面富有层次感。
- 视听结合:“日西人吏散东廊”是视觉所见,“蒲苇送清凉”可看作是触觉感受,“衣带水风香”是嗅觉体验,多种感官结合,全方位地营造出环境氛围。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快。用平实的语言描绘出生活中的场景和自然景色,如“东堂西畔有池塘”直白地交代地点,却能让读者迅速构建出画面。
- 意境营造:通过对使君办公环境及周边景色的描写,营造出一种闲适、清幽的意境。词中描绘的池塘、蒲苇、小峰等自然景观,与使君的生活场景相融合,让读者感受到一种远离尘世喧嚣的宁静与惬意,体现出使君在繁忙政务之余的悠然心境。