这首词描述了词人当年与亲人雨夜相聚,如今头发已白仍相依相伴的情景。儿女绕膝欢笑,展现出家庭的温馨。同时提到弟弟高才出众且忠孝两全,虽相隔万里但关心弟弟,体现了深厚的兄弟情谊。
减字木兰花・当年夜雨
当年夜雨。
头白相依无去住。
儿女成围。
欢笑尊前月照之。
阿连高秀。
千万里来忠孝有。
岂谓无衣。
岁晚先寒要弟知。
头白相依无去住。
儿女成围。
欢笑尊前月照之。
阿连高秀。
千万里来忠孝有。
岂谓无衣。
岁晚先寒要弟知。
简要说明
逐句注释
- “当年夜雨”:
- 字词:“夜雨”,这里可象征当年相聚时的一种氛围,如同李商隐《夜雨寄北》中“巴山夜雨涨秋池”营造的情境。
- 句意:回忆当年在雨夜的情景。
- “头白相依无去住”:
- 字词:“头白”,指头发变白,形容年老;“无去住”,没有离去或留下的抉择,意味着相伴相守。
- 句意:如今头发都白了,依旧相互依靠,相伴在一起。
- “儿女成围”:
- 字词:“成围”,环绕在周围。
- 句意:儿女们围绕在身边。
- “欢笑尊前月照之”:
- 字词:“尊”,同“樽”,酒杯;“之”,指代大家。
- 句意:大家在酒杯前欢笑,月光洒在众人身上。
- “阿连高秀”:
- 字词:“阿连”,原指谢灵运称其弟谢惠连,后常用来指代弟弟;“高秀”,才德出众。
- 句意:弟弟才德出众。
- “千万里来忠孝有”:
- 字词:“千万里来”,表示路途遥远;“忠孝有”,具备忠孝的品德。
- 句意:弟弟从千万里之外赶来,且有着忠孝的品德。
- “岂谓无衣”:
- 字词:出自《诗经·秦风·无衣》“岂曰无衣?与子同袍”,这里表示不会让弟弟受冻,体现关心。
- 句意:怎么会让你没有衣服穿呢。
- “岁晚先寒要弟知”:
- 字词:“岁晚”,年末;“先寒”,提前寒冷。
- 句意:年末提前寒冷了,要让弟弟知道我对他的关心。
现代译文
回忆当年的雨夜时光,
如今头发花白仍相依相伴。
儿女们围绕在身旁,
在酒杯前欢笑,月光洒下。
弟弟才德出众,
从千万里之外赶来,忠孝两全。
怎会让你没有衣服,
年末提前寒冷,我对你的关心要让你知晓。
创作背景
黄庭坚生活在北宋时期,他与弟弟感情深厚。此词具体创作时间不详,但应是在他晚年时期,此时他历经人生起伏。或许弟弟从远方赶来相聚,一家人围坐在一起,温馨的场景引发了他的感慨,于是写下这首词来表达亲情与对弟弟的关怀。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:开头“当年夜雨”与“头白相依”形成时间上的对比,突出时光的流逝和亲情的长久。
- 用典:“阿连”和“岂谓无衣”运用典故,前者增添了兄弟情谊的文化内涵,后者形象地表达了对弟弟的关怀。
- 语言特色:语言质朴自然,如“儿女成围,欢笑尊前月照之”用简洁的语言描绘出温馨的家庭场景,亲切感人。
- 意境营造:通过回忆当年、描绘当下家庭聚会的场景,营造出一种温馨、和谐且充满亲情的意境。词的最后表达对弟弟的关怀,使这种亲情进一步升华,让读者感受到浓厚的手足之情和家庭温暖。