阮郎归・黔中桃李可寻芳

· 黄庭坚

黔中桃李可寻芳。
摘茶人自忙。
月团犀胯斗圆方。
研膏入焙香。
青箬裹,绛纱囊。
品高闻外江。
酒阑传碗舞红裳。
都濡春味长。

简要说明

这首词描绘了黔中地区的春日景象,重点围绕茶叶展开,展现了当地摘茶、制茶、品茶的过程,赞美了黔中茶品的高妙,同时也描绘了饮酒品茶时的欢快场景,表达了对黔中茶的喜爱之情。

逐句注释

  • “黔中桃李可寻芳。摘茶人自忙”:
    • 字词:“黔中”,指今四川、贵州一带;“寻芳”,游赏美景、寻觅花草。
    • 句意:黔中的桃李盛开,风景宜人,而此时摘茶的人却各自忙碌着。
  • “月团犀胯斗圆方”:
    • 字词:“月团”,茶饼名,状如圆月;“犀胯”,茶饼名,形状如胯;“斗圆方”,形容两种茶饼形状不同相互媲美。
    • 句意:月团和犀胯这两种茶饼,一个圆一个方,争奇斗艳。
  • “研膏入焙香”:
    • 字词:“研膏”,将茶叶研磨成膏状;“焙”,烘焙茶叶。
    • 句意:把研磨好的茶膏放入烘焙器具中,散发出阵阵香气。
  • “青箬裹,绛纱囊”:
    • 字词:“青箬”,青色的箬叶;“绛纱囊”,红色的纱袋。
    • 句意:用青色的箬叶包裹茶叶,再装入红色的纱袋中。
  • “品高闻外江”:
    • 字词:“品高”,品质高雅;“外江”,指黔中以外的地区。
    • 句意:这种茶品质高雅,名声传到了黔中以外的地区。
  • “酒阑传碗舞红裳”:
    • 字词:“酒阑”,酒喝到将尽;“传碗”,传递茶碗品茶。
    • 句意:酒喝到快结束的时候,人们传递着茶碗品茶,身着红裳的女子翩翩起舞。
  • “都濡春味长”:
    • 字词:“都濡”,地名,以产茶闻名;“春味”,春天茶叶的味道。
    • 句意:都濡茶的春茶味道悠长。

现代译文

黔中的桃李正绽放着芬芳,
摘茶的人们各自忙碌匆忙。
月团茶饼圆,犀胯茶饼方,
相互争艳,研磨入焙散茶香。
用青箬叶包裹,装进绛纱囊,
茶品高雅,美名传到外江。
酒喝到将尽,传茶碗来品尝,
红裳女子翩翩起舞多欢畅。
都濡春茶的味道格外悠长。

创作背景

黄庭坚曾被贬至黔州等地,这首词很可能是他在黔中生活期间所作。当时黔中地区茶叶生产颇具特色,黄庭坚在当地亲身感受了摘茶、制茶、品茶等活动,于是创作此词来记录当地的茶文化和生活场景。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:上阕中“黔中桃李可寻芳。摘茶人自忙”,前句描绘桃李盛开的静态美景,后句描写摘茶人的动态忙碌,动静结合,展现出春日黔中的生机与活力。下阕“酒阑传碗舞红裳”,人们传碗品茶是动态,身着红裳的女子翩翩起舞也是动态,营造出欢快热闹的氛围。
    • 侧面烘托:“品高闻外江”通过描写黔中茶的名声传到外江,从侧面烘托出茶的品质之高。
  • 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,如“青箬裹,绛纱囊”,用简单的词汇描绘出茶叶包装的精美。同时,“月团犀胯斗圆方”“研膏入焙香”等语句生动形象地展现了制茶的过程和茶的特色。
  • 意境营造:全词营造出一种闲适、欢快的意境。从春日寻芳的美景,到摘茶、制茶的忙碌,再到饮酒品茶时的歌舞场景,让读者感受到黔中地区独特的茶文化和生活情趣,仿佛身临其境,沉浸在春日的美好氛围之中。