转调丑奴儿・采桑子・得意许多时

· 黄庭坚

得意许多时。
长醉赏、月影花枝。
暴风狂雨年年有,金笼锁定,莺雏燕友,不被鸡期。
红旆转逶迤。
悔无计、千里追随。
再来应绾泸南印,而今目下,凄惶怎向,日永春迟。

简要说明

这首词表达了词人往昔得意欢乐的时光,与当下凄惶无奈处境的对比。回忆曾经沉醉于赏景的惬意,以及错过追随某人的遗憾,又想到未来可能的仕途变化,抒发了此时内心的复杂情感。

逐句注释

  • “得意许多时。长醉赏、月影花枝”:
    • 字词:“得意”,称心如意;“醉赏”,沉醉地欣赏。
    • 句意:有过很多得意的时光,常常沉醉地欣赏着月光下的花枝美景。
  • “暴风狂雨年年有,金笼锁定,莺雏燕友,不被鸡期”:
    • 字词:“暴风狂雨”,比喻生活中的挫折磨难;“金笼”,可能象征某种保护或束缚;“莺雏燕友”,指像莺燕般的好友;“鸡期”,“期”有期待、期许之意,“鸡”可能象征庸俗之人,“不被鸡期”即不被庸俗之人期许或打扰。
    • 句意:每年都会遇到挫折磨难,但有如同金笼般的保护,和像莺燕一样的好友相伴,不被庸俗之人所干扰。
  • “红旆转逶迤。悔无计、千里追随”:
    • 字词:“红旆”,红色的旗帜,代指出行的队伍;“逶迤”,形容队伍曲折前行的样子;“无计”,没有办法。
    • 句意:看到红色旗帜的队伍曲折前行,后悔自己没办法千里追随。
  • “再来应绾泸南印,而今目下,凄惶怎向,日永春迟”:
    • 字词:“绾”,系、挂;“泸南印”,可能指泸南地区的官职印信;“凄惶”,悲伤惶恐;“怎向”,怎么办。
    • 句意:想着下次再来应该就能得到泸南地区的官职了,但如今眼下,自己却如此悲伤惶恐,不知道该怎么办,感觉春天来得很慢,日子漫长难捱。

现代译文

曾经有过好多得意的日子,
长久地沉醉于欣赏月影下的花枝。
每年都会遭遇暴风狂雨般的挫折,
但有像金笼般的保护,
和莺燕般的好友相伴,
不被庸俗之人所打扰。
看到红色旗帜的队伍曲折前行,
后悔自己没办法千里追随。
下次再来或许能掌管泸南的官印,
可如今当下,
我如此悲伤惶恐不知如何是好,
感觉春天来得太慢,日子如此漫长。

创作背景

黄庭坚是北宋著名文学家、书法家。这首词具体创作时间不详,但结合其生平经历来看,他一生仕途坎坷,多次被贬。此词可能创作于他经历仕途波折时,看到友人或官员出行的场景,联想到自己的处境,既有对过去美好时光的怀念,又有对未来仕途的期许和当下困境的无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:词的上阕描绘往昔得意欢乐的时光,下阕则写当下的凄惶处境,通过今昔对比,突出了词人内心的落差和痛苦。
    • 象征:“暴风狂雨”象征生活中的挫折磨难,“金笼”象征某种保护或束缚,“莺雏燕友”象征美好的朋友关系,“鸡”象征庸俗之人,使情感表达更加含蓄委婉。
  • 语言特色:语言直白又不失韵味,如“得意许多时”“凄惶怎向”等表述,直接抒发情感,同时“红旆转逶迤”“日永春迟”等语句又富有画面感和诗意。
  • 意境营造:上阕营造出一种美好惬意的意境,展现出词人曾经的得意生活;下阕则通过“凄惶”“日永春迟”等描写,营造出一种凄凉、无奈、漫长的意境,将词人当下的心境生动地展现出来,情景交融,增强了词的感染力。