蝶恋花・杳杳晴虚寒漫漫

· 黄裳

杳杳晴虚寒漫漫。
放下尘劳,相共游银汉。
便入醉乡休浩叹。
神仙只在云门馆。
饮兴偏宜流水畔。
时有红蕖,落在黄金盏。
鹭未忘机移别岸。
画船更上前汀看。

简要说明

这首词描绘了词人放下尘世纷扰,与友人一同畅游的情景。展现了醉乡中的惬意与闲适,表达了对远离尘嚣、逍遥自在生活的向往。

逐句注释

  • “杳杳晴虚寒漫漫”:
    • 字词:“杳杳”,悠远的样子;“漫漫”,弥漫的样子。
    • 句意:晴朗的天空悠远,寒气弥漫。
  • “放下尘劳,相共游银汉”:
    • 字词:“尘劳”,尘世的劳累;“银汉”,银河,这里泛指广阔的天空。
    • 句意:放下尘世的劳累,一起畅游于广阔的天空。
  • “便入醉乡休浩叹”:
    • 字词:“醉乡”,沉醉的境界;“浩叹”,长叹。
    • 句意:进入沉醉的境界,不要再长叹忧愁。
  • “神仙只在云门馆”:
    • 字词:“云门馆”,可能是词人游玩之地的馆舍。
    • 句意:神仙般的生活就在这云门馆里。
  • “饮兴偏宜流水畔”:
    • 字词:“饮兴”,饮酒的兴致。
    • 句意:饮酒的兴致在流水边格外适宜。
  • “时有红蕖,落在黄金盏”:
    • 字词:“红蕖”,红色的荷花;“黄金盏”,指精美的酒杯。
    • 句意:不时有红色的荷花,落在精美的酒杯里。
  • “鹭未忘机移别岸”:
    • 字词:“忘机”,指消除机巧之心,与世无争;“别岸”,对岸。
    • 句意:白鹭没有消除机心,移到了对岸。
  • “画船更上前汀看”:
    • 字词:“画船”,装饰华美的船;“前汀”,前面的小洲。
    • 句意:装饰华美的船再向前边的小洲驶去观赏。

现代译文

晴朗的天空悠远,寒气弥漫。
放下尘世的劳累,一起畅游于广阔天地。
进入沉醉的境界,不要再长叹忧愁。
神仙般的生活就在这云门馆里。
饮酒的兴致在流水边格外适宜。
不时有红色的荷花,落在精美的酒杯里。
白鹭没有消除机心,移到了对岸。
装饰华美的船再向前边的小洲驶去观赏。

创作背景

黄裳生活在北宋时期。此词具体创作时间不详,但从词中可以看出词人暂时放下尘世的纷扰,寻得一处宁静之地游玩。可能是词人在仕途或生活中经历了一些波折后,渴望寻找一种逍遥自在的生活,于是在云门馆等地游玩时写下此词,以表达内心对闲适生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:“杳杳晴虚寒漫漫”“时有红蕖,落在黄金盏”等是实写眼前的景色,而“相共游银汉”则带有想象的成分,为虚写,虚实结合,增添了词的奇幻色彩。
    • 借景抒情:通过描绘晴寒之景、流水红蕖、白鹭画船等景象,抒发了词人放下尘劳后的惬意与对闲适生活的喜爱之情。
  • 语言特色:语言清新自然,如“杳杳”“漫漫”等叠词的使用,增强了音韵美,生动地描绘出景色的特点。同时,“红蕖”“黄金盏”等词汇的运用,色彩鲜明,给人以视觉上的美感。
  • 意境营造:词中营造出一种清幽、闲适的意境。词人在云门馆、流水畔饮酒赏景,白鹭、画船等元素的加入,使整个画面富有生机与动感,让读者感受到一种远离尘世喧嚣的宁静与美好。