点绛唇・闲荡兰舟

· 方千里

闲荡兰舟,翠娥仙袂风中举。
鸳鸯深浦。
绿暗曾来路。
留恋荷香,薄晚慵归去。
还相顾。
练波澄素。
月上潮生处。

简要说明

这首词描绘了词人荡舟赏景的闲适情景,展现了一幅清幽的荷塘月色图。通过对翠娥、鸳鸯、荷香、练波、素月等意象的描写,营造出一种宁静而又略带眷恋的氛围,表达了词人对眼前美景的留恋之情。

逐句注释

  • “闲荡兰舟,翠娥仙袂风中举”:
    • 字词:“兰舟”,用木兰木造的船,常泛指船;“翠娥”,本指美女之眉,这里代指美女;“袂”,衣袖。
    • 句意:悠闲地划着小船,船上的美女衣袖在风中飘动。
  • “鸳鸯深浦”:
    • 字词:“浦”,水边或河流入海的地方。
    • 句意:在幽深的水岸边有鸳鸯栖息。
  • “绿暗曾来路”:
    • 字词:“绿暗”,指绿色浓郁,遮蔽了视线。
    • 句意:绿色的植物很浓密,把曾经走过的路都遮蔽了。
  • “留恋荷香,薄晚慵归去”:
    • 字词:“薄晚”,傍晚;“慵”,慵懒,懒得。
    • 句意:留恋着荷花的香气,到了傍晚也懒得回去。
  • “还相顾”:
    • 字词:“相顾”,互相看,对视。
    • 句意:两人还相互对视着。
  • “练波澄素”:
    • 字词:“练”,白色的丝绸;“澄素”,清澈洁白。
    • 句意:平静的水波像白色的丝绸一样清澈洁白。
  • “月上潮生处”:
    • 字词:“月上”,月亮升起。
    • 句意:月亮从潮水涌起的地方升起来了。

现代译文

悠闲地划着小船,船上的美女衣袖在风中飘扬。
幽深的水岸边有鸳鸯栖息,绿色的植物把曾经走过的路都遮住了。
留恋着荷花的香气,到了傍晚也懒得回去。
两人还相互对视着,平静的水波清澈洁白。
月亮从潮水涌起的地方缓缓升起来了。

创作背景

方千里是宋代词人,其词多有和周邦彦之作。关于这首词的具体创作时间和背景并无确切记载,但从词的内容来看,可能是词人在某个夏日傍晚,与友人或佳人一同荡舟于荷塘之上,被眼前的美景所陶醉,从而有感而发创作了此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:“闲荡兰舟”是动态描写,展现出划船的悠闲;“鸳鸯深浦”“绿暗曾来路”则是静态描写,描绘出荷塘的静谧。动静结合,使画面更加生动。
    • 情景交融:词人通过对兰舟、翠娥、鸳鸯、荷香、练波、素月等景物的描写,将自己留恋美景的情感融入其中,景中含情,情由景生。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“翠娥仙袂风中举”“练波澄素”等语句,运用了比喻、拟人等修辞手法,生动地描绘出景物的特点,富有诗意。
  • 意境营造:整首词营造出一种清幽、宁静、浪漫的意境。从悠闲的荡舟,到留恋荷香,再到月上潮生,层层递进,让读者仿佛身临其境,感受到词人对美景的喜爱和眷恋之情。