这首词描绘了春意盎然的溪边之景,展现了人们沉醉于春日的热闹场景,还描写了水底鱼龙惊起、月明千里的奇妙画面。同时,词人借“伊吕衰翁”表达自己对人生的独特思考,抒发了不同于传统建功立业观念的情怀。
人已醉。
溪北溪南春意。
击鼓吹箫花落未。
杏梅桃共李。
水底鱼龙惊起。
推枕月明千里。
伊吕衰翁徒尔耳。
我怀犹未是。
溪北溪南春意。
击鼓吹箫花落未。
杏梅桃共李。
水底鱼龙惊起。
推枕月明千里。
伊吕衰翁徒尔耳。
我怀犹未是。
简要说明
逐句注释
- “人已醉。溪北溪南春意”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:人们已经沉醉在春日的氛围里,溪北溪南到处都是春天的气息。
- “击鼓吹箫花落未。杏梅桃共李”:
- 字词:“花落未”,问花是否已落;“共”,和。
- 句意:人们击鼓吹箫,热闹非凡,此时杏花、梅花、桃花和李花是否已经凋零呢。
- “水底鱼龙惊起”:
- 字词:“鱼龙”,水中的鱼和传说中的龙,这里泛指水中生物。
- 句意:热闹的声音把水底的鱼龙都惊了起来。
- “推枕月明千里”:
- 字词:“推枕”,推开枕头。
- 句意:词人推开枕头,看到月光照耀着千里大地。
- “伊吕衰翁徒尔耳。我怀犹未是”:
- 字词:“伊吕”,指伊尹和吕尚,伊尹是商初大臣,吕尚即姜子牙,是周朝开国元勋,他们都是古代辅佐帝王成就大业的贤才;“徒尔耳”,只不过如此罢了;“犹未是”,还不是这样。
- 句意:像伊尹、吕尚那样的衰翁也不过如此罢了,我的情怀还不是他们那样追求建功立业。
现代译文
人们都已沉醉在春日的氛围中,
溪北溪南处处洋溢着春天的气息。
大家击鼓吹箫,欢快无比,
不知杏花、梅花、桃花和李花是否已经飘落。
热闹的声响把水底的鱼龙都惊了起来。
我推开枕头,只见明月照亮千里大地。
像伊尹、吕尚那样的老臣也不过如此呀,
我的情怀与他们并不一样。
创作背景
韩淲生活在南宋时期,当时朝廷偏安江南,政治局势复杂。韩淲一生不仕,隐居山林,这首词具体创作时间不详,但从词中可以看出,他在春日里感受到自然之美和生活的惬意,从而引发了对人生价值的思考,不同于传统追求功名利禄的观念,体现出他独特的人生态度。
艺术赏析
- 表现手法:
- 以动衬静:“击鼓吹箫”的热闹场景与“月明千里”的静谧画面形成对比,以动景衬托出静景,更突出了月夜的宁静。“水底鱼龙惊起”的动态描写也与整体宁静的氛围相映衬,增添了画面的层次感。
- 用典:运用“伊吕”的典故,借古代贤才表达自己对传统建功立业观念的态度,使词的内涵更加丰富,含蓄地表达了自己的人生追求。
- 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,如“人已醉”“花落未”等表述,直白地传达出场景和情感。同时,用词生动形象,“水底鱼龙惊起”“月明千里”等语句,给人以鲜明的画面感。
- 意境营造:上阕描绘了溪边春日热闹欢快的场景,充满生机;下阕则转为宁静的月夜之景,营造出一种清幽、空灵的意境。前后意境的转换,体现了词人情感的变化,从沉醉于自然之美到对人生的思考,使整首词富有韵味和哲理。