这首诗是南宋张孝祥所作,采用回文诗的形式,围绕时光流逝、人至暮年的感慨展开,同时也描绘了红袖添香、舞乐相伴的场景,表达了诗人对时光匆匆的无奈以及暮年生活的复杂心境。
白头人笑花间客。
客间花笑人头白。
年去似流川。
川流似去年。
老羞何事好。
好事何羞老。
红袖舞香风。
风香舞袖红。
客间花笑人头白。
年去似流川。
川流似去年。
老羞何事好。
好事何羞老。
红袖舞香风。
风香舞袖红。
简要说明
逐句注释
- “白头人笑花间客。”
- 字词:“白头人”指年老之人;“花间客”指身处花丛中的人。
- 句意:头发花白的老人笑着看着花丛中的客人。
- “客间花笑人头白。”
- 字词:同前一句相关字词。
- 句意:花丛中的客人看着老人花白的头发而发笑。
- “年去似流川。”
- 字词:“流川”指流淌的河水。
- 句意:时光的流逝就像那流淌的河水一样。
- “川流似去年。”
- 字词:同前一句相关字词。
- 句意:河水的流淌就像过去的岁月一去不返。
- “老羞何事好。”
- 字词:“老羞”指年老时的羞涩;“何事好”意思是做什么事情是好的。
- 句意:年老之人羞涩于不知做什么事才好。
- “好事何羞老。”
- 字词:同前一句相关字词。
- 句意:如果是好事又何必因为年老而羞涩呢。
- “红袖舞香风。”
- 字词:“红袖”指代年轻美貌的女子;“香风”指带有香气的风。
- 句意:年轻的女子在带有香气的风中翩翩起舞。
- “风香舞袖红。”
- 字词:同前一句相关字词。
- 句意:香气四溢的风里,女子舞动着红色的衣袖。
现代译文
头发花白的老人笑着看花丛中的客人,
花丛中的客人瞧着老人花白的头发发笑。
时光流逝宛如那奔腾不息的河水,
河水的流淌恰似过去的岁月不再回返。
年老之人羞涩于不知何事才值得去做,
但若是好事又何必因年老而感到羞涩。
年轻的女子在芬芳的香气中翩翩起舞,
香气弥漫的风中舞动着鲜艳的红衣袖。
创作背景
张孝祥生活在南宋时期,这是一个政治局势复杂、民族矛盾尖锐的时代。他一生力主抗金,却仕途坎坷。这首诗具体创作时间难以精确考证,但从诗中表达的时光易逝、人至暮年的感慨来看,可能是他在经历了诸多人生起伏、年岁渐长之后所作。此时他或许感慨自己壮志未酬,时光却已匆匆溜走,同时也在暮年生活中寻求着一种精神上的慰藉。
艺术赏析
- 表现手法:
- 回文形式:这是此诗最显著的特点,诗句前后循环往复,每两句形成回文结构。如“白头人笑花间客。客间花笑人头白”,这种形式不仅增加了诗歌的趣味性和独特性,也强化了诗歌的主题,在循环中加深了时光流转、世事轮回的感慨。
- 对比映衬:诗中“白头人”与“花间客”形成对比,突出了年龄的差异;“年去似流川”的时光流逝之无奈与“红袖舞香风”的欢快场景形成映衬,使诗人复杂的心境得以更鲜明地展现。
- 语言特色:语言简洁直白,没有过多的修饰,但却能准确地传达出诗人的情感。用词通俗易懂,却又富有表现力,如“白头”“流川”“红袖”等词,形象地勾勒出画面。
- 意境营造:前半部分通过描绘老人与客人、时光流逝等场景,营造出一种深沉、略带惆怅的意境,传达出对时光易逝的感慨;后半部分描绘了红袖起舞、香风拂面的场景,营造出一种欢快、灵动的意境。两种意境相互交织,反映出诗人暮年生活中既有对时光的无奈,又有对生活美好的追求。